ويكيبيديا

    "أن نثق ببعضنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de confiar um no outro
        
    • confiarmos um no
        
    • de confiar uns nos
        
    • que confiar um no outro
        
    Não, para isto funcionar temos de confiar um no outro. Open Subtitles لا، إذا كان هذا سينجح علينا أن نثق ببعضنا
    Estamos prestes a ganhar o "jackpot." Só temos de confiar um no outro. Open Subtitles نوشك أن نفوز بالجائزة الكبرى يا عزيزتي، كل ما علينا أن نثق ببعضنا
    Temos de confiar um no outro... Eu confio em ti como em mais ninguém. Open Subtitles يجب أن نثق ببعضنا أنا أثق فيك أكثر من أي شخص
    É a única forma de este filme resultar, confiarmos um no outro. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التى سينجح بها الفيلم هى أن نثق ببعضنا
    Se qualquer um quiser sair do Império da Terra vivos, teremos de confiar uns nos outros. Open Subtitles , إذا أي واحدا منا يريد الخروج من إمبراطورية الأرض حيا فيجب أن نثق ببعضنا البعض
    Vamos ter que confiar um no outro, doutor. Open Subtitles يجب علينا أن نثق ببعضنا البعض أيها الطبيب
    Se teremos de liderar como rei e rainha, temos de confiar um no outro para fazer o que é necessário. Open Subtitles إذا أردنا أن نحكم كملك وملكة، يجب أن نثق ببعضنا لفعل ماهو ضروري.
    Temos de confiar um no outro, desta vez. Open Subtitles علينا فقط أن نثق ببعضنا البعض هذه المرة
    Temos de confiar um no outro, numa altura como esta. Open Subtitles علينا أن نثق ببعضنا في وقت مثل هذا.
    Temos de confiar um no outro. Open Subtitles يجب علينا أن نثق ببعضنا البعض.
    Devemos ser capazes de confiar um no outro. Open Subtitles ينبغى علينا أن نثق ببعضنا البعض.
    Teremos de confiar um no outro. Você e a sua esposa confiavam um no outro? Open Subtitles إذاً, علينا أن نثق ببعضنا البعض
    Mas, precisamos de confiar um no outro para isso. Open Subtitles لكن علينا أن نثق ببعضنا لننجز ذلك؟
    Quer dizer, se não confiarmos um no outro... então, como é que o posso ajudar? Open Subtitles إن لم نستطيع أن نثق ببعضنا كيف لي أن أساعدك؟
    O que dizes... a confiarmos um no outro? Open Subtitles مارأيك، أنت وأنا، نختار أن نثق ببعضنا البعض؟
    O que dizes a confiarmos um no outro? Open Subtitles ماذا تقولين أنتِ وأنا، نقرر أن نثق ببعضنا البعض؟
    - Lamento que lhe pareça severo, mas temos de confiar uns nos outros. Open Subtitles متأسفة لأن تعاملنا شديد، لكن علينا أن نثق ببعضنا البعض.
    Olha, não sei qual é a etiqueta marciana aqui, mas o Besouro Verde tem razão, precisamos de confiar uns nos outros. Open Subtitles إنظر, أنا لستُ متأكد من مراسم المريخيين هنــا. ولكن "جرين بيتل" على حق, نحن بحاجة إلى أن نثق ببعضنا البعض.
    Vamos ter de confiar uns nos outros. Open Subtitles يجب أن نثق ببعضنا البعض
    Temos que confiar um no outro. É a única maneira Open Subtitles يجب علينا أن نثق ببعضنا ...هذه هي الطريقة الوحيدة
    Disseste que temos que confiar um no outro. Open Subtitles لقد قُلت أنه ينبغي علينا أن نثق ببعضنا البعض
    - Eu disse, temos que confiar um no outro... Open Subtitles قلت , علينا أن نثق ببعضنا البعض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد