Há quantos anos pensamos nisto, de sair desta merda? | Open Subtitles | كم من عام حلمنا بهذا، أن نخرج من هذه القذارة؟ |
Pessoal, temos de sair desta ilha Precisamos construir uma jangada, e rápido | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هذه الجزيرة يا رفاق. يجب أن نبني طوفاً الآن |
Temos de sair desta tempestade. | Open Subtitles | يجب علينا أن نخرج من هذه العاصفة |
Temos de sair deste carrossel, senhor. | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هذه الدائرة المفرغة سيّدي |
Temos de sair deste Bloco... como uma família, juntos, custe o que custar. | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هذه المقاطعة كعائلة معاً مهما كلفتنا ذلك |
Temos que sair desta ilha agora, certo? | Open Subtitles | علينا أن نخرج من هذه الجزيرة حالاً |
Temos que sair desta cidade. É uma seca. Temos de continuar. | Open Subtitles | علينا أن نخرج من هذه البلدة |
Temos de sair desta ilha. | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هذه الجزيرة |
Temos de sair desta ilha. | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هذه الجزيرة |
Temos de sair desta vila de merda, agora! | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هذه القرية اللعينة الآن! |
Temos de sair deste loop. | Open Subtitles | .علينا أن نخرج من هذه الحلقة |