"أن نخرج من هذه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de sair desta
        
    • de sair deste
        
    • que sair desta
        
    Há quantos anos pensamos nisto, de sair desta merda? Open Subtitles كم من عام حلمنا بهذا، أن نخرج من هذه القذارة؟
    Pessoal, temos de sair desta ilha Precisamos construir uma jangada, e rápido Open Subtitles يجب أن نخرج من هذه الجزيرة يا رفاق. يجب أن نبني طوفاً الآن
    Temos de sair desta tempestade. Open Subtitles يجب علينا أن نخرج من هذه العاصفة
    Temos de sair deste carrossel, senhor. Open Subtitles يجب أن نخرج من هذه الدائرة المفرغة سيّدي
    Temos de sair deste Bloco... como uma família, juntos, custe o que custar. Open Subtitles يجب أن نخرج من هذه المقاطعة كعائلة معاً مهما كلفتنا ذلك
    Temos que sair desta ilha agora, certo? Open Subtitles علينا أن نخرج من هذه الجزيرة حالاً
    Temos que sair desta cidade. É uma seca. Temos de continuar. Open Subtitles علينا أن نخرج من هذه البلدة
    Temos de sair desta ilha. Open Subtitles يجب أن نخرج من هذه الجزيرة
    Temos de sair desta ilha. Open Subtitles يجب أن نخرج من هذه الجزيرة
    Temos de sair desta vila de merda, agora! Open Subtitles يجب أن نخرج من هذه القرية اللعينة الآن!
    Temos de sair deste loop. Open Subtitles .علينا أن نخرج من هذه الحلقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more