"Você é de Fargo, Dakota do Norte. Deixe ver o que aparece. | TED | أنت من فارغو، داكوتا الشمالية. اسمح لي أن نرى ما يأتي. |
Acho que seria interessante ver o que cada pessoa faria com um projeto destes. | TED | أعتقد أنه سيكون من المثير للاهتمام أن نرى ما فعله كل واحد مع مشروع مثل هذا. |
De qualquer forma, foi para lá com a câmara de vídeo e é interessante ver o que ele trouxe de lá. | TED | على أية حال، ذهب إلى هناك مع كاميرا التصوير خاصته، وهو أمر مثير أن نرى ما أعاد معه |
Nós podemos ver a matéria. Mas não conseguimos ver o que se passa, na matéria. | TED | نستطيع رؤية المادة. لكننا لا نستطيع أن نرى ما هو الأمر. |
Não devíamos ver como está a princesa antes que assine, Sua Majestade? | Open Subtitles | ألا ينبغي أن نرى ما تفعله الأميرة قبل أن يوقّع سعادتك؟ |
Pensei que, antes de acabar a lista, devia ver o que existe. | Open Subtitles | أنا أحسب، قبل أن وضع اللمسات الأخيرة على القائمة، أنا يجب أن نرى ما هو هناك. |
Seria engraçado ver o que temos exactamente em comum. | Open Subtitles | قد يكون لطيفاً أن نرى ما هو المشترك بيننا |
Mas temos que ver o que passa aí dentro. | Open Subtitles | لكن يجب أن نرى ما يحدث في الداخل |
Mas tinha curiosidade em ver o que conseguia fazer, com um equipamento verdadeiro, numa pista lisa. | Open Subtitles | له لم يكن. ولكن كان من الغريب أن نرى ما يمكن أن يفعله مع بعض العتاد الحقيقي حقل حتى اللعب. |
Podemos ver o que os cépticos não podem. | Open Subtitles | نحن يمكننا أن نرى ما لا يراه غير المؤمنين |
Para podermos ver o que se passa ali em baixo, temos que descer este pássaro abaixo das nuvens. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نرى ما يحدث بالخارج يجب أن أخرجها من تحت الغيوم |
Então apenas temos de esperar e ver o que acontece, quando lá chegarmos. | Open Subtitles | لذا علينا أن نرى ما سيحدث عندما نصل إلى هناك |
Ajuda-me a ver o que tenho de fazer. | Open Subtitles | مساعدة لي أن نرى ما هو عليه ولابد أن أفعل. |
Agora conseguimos ver o que a consola vê, através dos óculos de visão nocturna. | Open Subtitles | فيكس الآن يمكننا أن نرى ما تراه وحدة التحكم من خلال نظارات الرؤية الليلية |
E é absolutamente esperado, é normal, todos queremos ver o que está escondido, | Open Subtitles | ومما لا ريب من المتوقع من الطبيعي، نحن جميعا نريد أن نرى ما هو مخفي |
Está bem, bem, acho que devemos ver o que o Monty consegue descobrir. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، أعتقد أننا يجب أن نرى ما الذي يستطيع أن يجده مونتي |
Sim, mas, estou a pensar em fazer uma ligação isolada para ler o código QR, depois podemos ver o que há no Site. | Open Subtitles | ولكن أترين .. أنا أفكر في إعداد اتصال معزول لمسح رمز الاستجابة السريعة، ثم يمكننا أن نرى ما هو الموجود على الموقع |
Não queremos ver o que está lá por baixo. | Open Subtitles | نحن لا نريد أن نرى ما تحت الجلد |
Devia ver o que fizeram ao irmão deste tipo. | Open Subtitles | ينبغي أن نرى ما فعلوه لهذا الأخ الرجل. |
Vamos ver o que conseguimos descobrir quando ele voltar ou se ouvir mais alguma coisa dos outros alunos... | Open Subtitles | يجب أن نرى ما يمكن معرفته عندما يعود أو إن سمعت أي شيء آخر من الطلبة الآخرين |
É uma questão do júri, interessante ver como vai acabar. | Open Subtitles | اتعلمين ماذا؟ انها مسألة هيئة المحلفين من المثير للاهتمام أن نرى ما سيحدث |