O que precisamos de perguntar agora é quem são os culpados e porquê. | Open Subtitles | السؤال الذي يجب أن نسأله الآن: مـَن ولماذا؟ |
Temos de perguntar alguma coisa para confirmar se ele fala verdade. | Open Subtitles | نحتاج أن نسأله إذا ما كان يخبرنا الحقيقة. |
Algo que nós temos de perguntar, Madame..... Onde está o pai do Matt? | Open Subtitles | الشيء الذي يجب أن نسأله سيدتي--أين والد ( مات )؟ |
Precisamos de lhe perguntar. Se tivermos razão, talvez ele fale. | Open Subtitles | يجب أن نسأله عنها، وإن كنّا محقين فقد يتحدث. |
Mas esquecemo-nos de lhe perguntar se sabia nadar. | Open Subtitles | ولكن نسينا أن نسأله إذا يستطيع السباحة. |
O que gostávamos de perguntar ao Sr. Gale é como terminou a relação. | Open Subtitles | ما نود أن نسأله للسيد (غيل) هو كيف انتهت العلاقة. |
É algo que temos de perguntar. | Open Subtitles | أنه مجرد سؤال يجب أن نسأله |
Tínhamos de perguntar. | Open Subtitles | -حسنًأ، كان يبنغي أن نسأله |
Precisamos de lhe perguntar algo que ele pense apenas o verdadeiro Patrick saiba. | Open Subtitles | يجب أن نسأله عن شيء يعتقده هو بأنه الشيء الوحيد الذي (باتريك) الحقيقي فقط -الذي يعرف الإجابة عنه |
Vamos ter de lhe perguntar isso. | Open Subtitles | علينا أن نسأله عن ذلك |
Teremos de lhe perguntar. | Open Subtitles | علينا أن نسأله |