"أن نسأله" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de perguntar
        
    • de lhe perguntar
        
    O que precisamos de perguntar agora é quem são os culpados e porquê. Open Subtitles السؤال الذي يجب أن نسأله الآن: مـَن ولماذا؟
    Temos de perguntar alguma coisa para confirmar se ele fala verdade. Open Subtitles نحتاج أن نسأله إذا ما كان يخبرنا الحقيقة.
    Algo que nós temos de perguntar, Madame..... Onde está o pai do Matt? Open Subtitles الشيء الذي يجب أن نسأله سيدتي--أين والد ( مات )؟
    Precisamos de lhe perguntar. Se tivermos razão, talvez ele fale. Open Subtitles يجب أن نسأله عنها، وإن كنّا محقين فقد يتحدث.
    Mas esquecemo-nos de lhe perguntar se sabia nadar. Open Subtitles ولكن نسينا أن نسأله إذا يستطيع السباحة.
    O que gostávamos de perguntar ao Sr. Gale é como terminou a relação. Open Subtitles ما نود أن نسأله للسيد (غيل) هو كيف انتهت العلاقة.
    É algo que temos de perguntar. Open Subtitles أنه مجرد سؤال يجب أن نسأله
    Tínhamos de perguntar. Open Subtitles -حسنًأ، كان يبنغي أن نسأله
    Precisamos de lhe perguntar algo que ele pense apenas o verdadeiro Patrick saiba. Open Subtitles يجب أن نسأله عن شيء يعتقده هو بأنه الشيء الوحيد الذي (باتريك) الحقيقي فقط -الذي يعرف الإجابة عنه
    Vamos ter de lhe perguntar isso. Open Subtitles علينا أن نسأله عن ذلك
    Teremos de lhe perguntar. Open Subtitles علينا أن نسأله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more