Vamos perder o primeiro biscoito ainda antes de sair da quinta. | TED | قطعة البسكويت الأولى التي سنفقدها قبل حتى أن نغادر المزرعة. |
Eu consigo mover-me, se precisarem de ir para outro lado. | Open Subtitles | ما زال بإمكاني التحرّك إذا أردتم أن نغادر المكان |
Fomos para um hotel porque tivemos que sair de casa. | Open Subtitles | لقد ذهبنا لفندق لأن كان علينا أن نغادر منزلنا |
Acho que devias ser tu a dizer-lhe que queremos ir embora e que talvez queres tu ir embora, e depois vamos todos juntos. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن تكون أنت من يخبره أننا نريد أن نغادر و أنك ربما تريد المغادرة ، وحينها نغادر جميعا |
Não sei, mas a Abby contou os presentes antes de sairmos. | Open Subtitles | أحصت الهدايا قبل أن نغادر آبي لا أعلم , لكن |
- Temos de partir assim que possível. | Open Subtitles | أقول لك أني خائف يجب أن نغادر بأسرع ما يمكن |
Ouve, vamos dar um concerto de beneficência, antes de partirmos. | Open Subtitles | سأخبرك أمرا، نقيم حفلة خيرية قبل أن نغادر البلدة |
Disse que nos viria ver antes de irmos embora. | Open Subtitles | لقد قالت أنها ستأتى لرؤيتنا قبل أن نغادر |
Temos de sair na próxima estação e seguir a pé para Norte. | Open Subtitles | لا بد أن نغادر بالمحطة التالية ونتجه شمالا سيرا على الأقدام |
Provavelmente a fechar negócios de última hora, antes de sair. | Open Subtitles | ربما أنه ذهب يقفل صفقةً أخيرة قبل أن نغادر |
Temos de sair daqui. É a nossa última opção. | Open Subtitles | يجب أن نغادر هذا المكان، هذا خيارنا الأخير |
E temos de ir na semana do Natal, o que é uma chatice. | Open Subtitles | وعلينا أن نغادر نيويورك خلال أسبوع الميلاد وهذا أمر يقتلني |
Velhos tempos Depois ficou tarde e tivémos de ir embora. | Open Subtitles | بعد ذلك أصبح الوقت متأخرا وكان علينا نحن الاثنين أن نغادر |
Desculpe, por favor. Temos de ir. | Open Subtitles | المعذرة، الفتى يحس بالبرد، علينا أن نغادر |
Ouçam todos! Evacuem! Nós temos que sair daqui imediatamente. | Open Subtitles | حسناً أيها القوم، يجب علينا الإخلاء يجب أن نغادر فى الحال |
Temos que sair daqui. Devemos achar outro lugar seguro. | Open Subtitles | يجب أن نغادر هذا المكان يجب أن حاول العثور على مكان آمن آخر |
Temos que ir. Temos que sair daqui. | Open Subtitles | علينا أن نغادر، علينا أن نغادر هذا المكان إنهم قادمون |
- Cheiramos a peixe. - Acho que devíamos ir embora. | Open Subtitles | ـ إن رائحتنا مشبعة برائحة السمك ـ أعتقد أن علينا أن نغادر فورا |
Antes de sairmos, importa-se de escrever um numero de telefone para o qual a poderemos contactar no caso de termos mais questões? | Open Subtitles | قبل أن نغادر, هل تمانعين كتابة رقم هاتفك حتى يمكننا التواصل معك في حالة إن كان لدينا المزيد من الأسئلة؟ |
Para a qual temos de partir daqui a 12 minutos. | Open Subtitles | نعم ،التي يجب أن نغادر من أجلها في عضون 12 دقيقة |
Terá de ser breve, e precisarei de terminar o meu acordo com o Cardeal antes de partirmos, e de me certificar que a minha mãe cuida do meu pai. | Open Subtitles | ستحتاج الى أن تكون قصيرة وأحتاج الى انهاء أتفاقى مع الكاردينال قبل أن نغادر ونتأكد من |
Sim, eu tenho uma tonelada de coisas para fazer antes de irmos embora de manhã, mas eu amo-te. | Open Subtitles | هناك أشياء لأقوم بعملها قبل أن نغادر فى الصباح |
O que quer que seja, temos que partir. | Open Subtitles | وأفعل مهما يكن ما تفعله يجب أن نغادر |