ويكيبيديا

    "أن نغادر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de sair
        
    • de ir
        
    • que sair
        
    • ir embora
        
    • de sairmos
        
    • de partir
        
    • de partirmos
        
    • de irmos
        
    • irmos embora
        
    • sair de
        
    • que partir
        
    Vamos perder o primeiro biscoito ainda antes de sair da quinta. TED قطعة البسكويت الأولى التي سنفقدها قبل حتى أن نغادر المزرعة.
    Eu consigo mover-me, se precisarem de ir para outro lado. Open Subtitles ما زال بإمكاني التحرّك إذا أردتم أن نغادر المكان
    Fomos para um hotel porque tivemos que sair de casa. Open Subtitles لقد ذهبنا لفندق لأن كان علينا أن نغادر منزلنا
    Acho que devias ser tu a dizer-lhe que queremos ir embora e que talvez queres tu ir embora, e depois vamos todos juntos. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن تكون أنت من يخبره أننا نريد أن نغادر و أنك ربما تريد المغادرة ، وحينها نغادر جميعا
    Não sei, mas a Abby contou os presentes antes de sairmos. Open Subtitles أحصت الهدايا قبل أن نغادر آبي لا أعلم , لكن
    - Temos de partir assim que possível. Open Subtitles أقول لك أني خائف يجب أن نغادر بأسرع ما يمكن
    Ouve, vamos dar um concerto de beneficência, antes de partirmos. Open Subtitles سأخبرك أمرا، نقيم حفلة خيرية قبل أن نغادر البلدة
    Disse que nos viria ver antes de irmos embora. Open Subtitles لقد قالت أنها ستأتى لرؤيتنا قبل أن نغادر
    Temos de sair na próxima estação e seguir a pé para Norte. Open Subtitles لا بد أن نغادر بالمحطة التالية ونتجه شمالا سيرا على الأقدام
    Provavelmente a fechar negócios de última hora, antes de sair. Open Subtitles ربما أنه ذهب يقفل صفقةً أخيرة قبل أن نغادر
    Temos de sair daqui. É a nossa última opção. Open Subtitles يجب أن نغادر هذا المكان، هذا خيارنا الأخير
    E temos de ir na semana do Natal, o que é uma chatice. Open Subtitles وعلينا أن نغادر نيويورك خلال أسبوع الميلاد وهذا أمر يقتلني
    Velhos tempos Depois ficou tarde e tivémos de ir embora. Open Subtitles بعد ذلك أصبح الوقت متأخرا وكان علينا نحن الاثنين أن نغادر
    Desculpe, por favor. Temos de ir. Open Subtitles المعذرة، الفتى يحس بالبرد، علينا أن نغادر
    Ouçam todos! Evacuem! Nós temos que sair daqui imediatamente. Open Subtitles حسناً أيها القوم، يجب علينا الإخلاء يجب أن نغادر فى الحال
    Temos que sair daqui. Devemos achar outro lugar seguro. Open Subtitles يجب أن نغادر هذا المكان يجب أن حاول العثور على مكان آمن آخر
    Temos que ir. Temos que sair daqui. Open Subtitles علينا أن نغادر، علينا أن نغادر هذا المكان إنهم قادمون
    - Cheiramos a peixe. - Acho que devíamos ir embora. Open Subtitles ـ إن رائحتنا مشبعة برائحة السمك ـ أعتقد أن علينا أن نغادر فورا
    Antes de sairmos, importa-se de escrever um numero de telefone para o qual a poderemos contactar no caso de termos mais questões? Open Subtitles قبل أن نغادر, هل تمانعين كتابة رقم هاتفك حتى يمكننا التواصل معك في حالة إن كان لدينا المزيد من الأسئلة؟
    Para a qual temos de partir daqui a 12 minutos. Open Subtitles نعم ،التي يجب أن نغادر من أجلها في عضون 12 دقيقة
    Terá de ser breve, e precisarei de terminar o meu acordo com o Cardeal antes de partirmos, e de me certificar que a minha mãe cuida do meu pai. Open Subtitles ستحتاج الى أن تكون قصيرة وأحتاج الى انهاء أتفاقى مع الكاردينال قبل أن نغادر ونتأكد من
    Sim, eu tenho uma tonelada de coisas para fazer antes de irmos embora de manhã, mas eu amo-te. Open Subtitles هناك أشياء لأقوم بعملها قبل أن نغادر فى الصباح
    O que quer que seja, temos que partir. Open Subtitles وأفعل مهما يكن ما تفعله يجب أن نغادر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد