ويكيبيديا

    "أن نفكّر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de pensar
        
    • que pensar
        
    Temos de pensar nestas crianças, antes de serem reféns das esquinas. Open Subtitles لأننا يجب أن نفكّر بهؤلاء الأطفال قبل أن تخطفهم الشوارع
    E se tentarmos cavalgar em vez de pensar acabamos enforcados ao cair da noite. Open Subtitles و إن حاولنا مقاتلهم بدلاً من أن نفكّر سينتهي أمرنا بالشنق بحلول الظلام
    Temos de pensar nisto. Porque quando acabar, acabou. Não se repete. Open Subtitles يجب أن نفكّر في هذا لانه عندما ينتهي فسينتهي ولا يمكن تكراره
    Temos de pensar mais como mulheres pretas da Amazónia. Open Subtitles يجب أن نفكّر أكثر مثل مرأة سوداء من الأمازون
    Temos que pensar como se estivéssemos em Marte, com os veículos. TED لذلك علينا أن نفكّر وكأننا فعليّاً على المريخ مع المركبة المتجوّلة.
    Só temos de pensar juntos, e descobrir o quê. Open Subtitles علينا فقط أن نفكّر معًا ونكتشف مخرجًا من هذا
    Temos de pensar na brecha como uma porta e na Terra 2, há outra porta. Open Subtitles علينا أن نفكّر في أن الشرخ أشبه ببابٍ، وعلى الأرض الثانية، ثمّة باب آخر
    Agora temos um bebé. Temos de pensar no Ethan. Open Subtitles لدينا طفل الآن، علينا أن نفكّر في (إيثان)
    Temos de pensar em todas as crianças que cá estão. Open Subtitles علينا أن نفكّر في جميع الأطفال هنا
    Enviaram donativos. Tens de pensar no futuro, Justin. Open Subtitles بعثوا لنا تبرّعات، يجب أن نفكّر بالمستقبل يا (جستن).
    Espera, temos de pensar bem nisto. Open Subtitles انتظر، يجب أن نفكّر في الأمر
    Temos de pensar nalguma coisa. Open Subtitles علينا أن نفكّر بشيء
    Temos de pensar nisto tudo com cuidado. Open Subtitles يجب أن نفكّر بهذا ملياً
    Temos de pensar com clareza. Open Subtitles يجب أن نفكّر بتمعّن.
    Se o Clive é o que tu temes que seja, temos de pensar bem nisto. Open Subtitles إن كان ( كلايف ) هو من تعتقدين يحب أن نفكّر بالأمر
    Não, Paige, temos de pensar claramente para podermos descobrir quem fez... Open Subtitles لا (بايدج) يجب علينا أن نفكّر مليّاً لنكتشف من فعل هذ... ا
    Temos que sair daqui. Temos que pensar bem nisto tudo. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا يجب أن نفكّر بما سيحدث
    Enquanto investimos 25 mil milhões por ano, ao longo dos próximos três anos, temos que pensar convosco em como usar esse dinheiro mais eficazmente. TED وعندما نستثمر خلال السنوات الثلاث المقبلة، 25 مليار دولار سنويّاً، علينا أن نفكّر معكم بأكثر الطرق فعاليّة لاستخدام تلك الأموال.
    Pai, agora temos que pensar no futuro. Open Subtitles أبّي، يجب أن نفكّر بشأن المستقبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد