ويكيبيديا

    "أن هذا لم يكن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que não foi
        
    • que não era
        
    • que isto não foi
        
    • que este não foi
        
    • Que este não é a
        
    E não teria mentido acerca de ir morar com uma namorada, que eu sei que não foi verdade. Open Subtitles ولن يكذب و يقول أنه سينتقل للعيش مع صديقته و علمت أن هذا لم يكن صحيحا
    Sei que não foi fácil, mas a missão foi bem sucedida. Open Subtitles أعلم أن هذا لم يكن صعب ولكنها كانت مهمة ناجحة
    Creio que não foi o que Jony Ive pensou quando criou o "design" do iPhone, mas funciona. TED والآن، أتصور أن هذا لم يكن في بال "جوني إيف" عندما صمم الـiPhone، لكنه ينجح.
    Dizia que não era verdade. E o pai foi esperto. Open Subtitles قالت أن هذا لم يكن صحيحًا وكان الأب ذكيًا
    Mas agora percebo que não era nada verdade. TED ومع ذلك، أدركت الآن أن هذا لم يكن صحيحاً على الإطلاق.
    Sr. Presidente, sei que isto não foi o que o senhor decidiu. Open Subtitles سيدي الرئيس، أعلم أن هذا لم يكن كما اشترطت
    Sei que este não foi o melhor primeiro encontro de todos os tempos, mas... Estou contente por o termos feito. Open Subtitles أعرف أن هذا لم يكن أفضل موعد أول ولكن أنا سعيد أننا بقينا سوياً
    Sabes tão bem como eu que não foi a última. Haverá outras. Open Subtitles أنت تعلم كما أعلم أنا أن هذا لم يكن التهديد الأخير ، سيكون هناك آخرين
    Suponho que não foi muito educado da minha parte, lamento. Open Subtitles أعتقد أن هذا لم يكن تصرفاً لبقاً مني أنا آسف
    Sei que não foi por muito tempo, mas... eles gostavam mesmo dela. Open Subtitles أعرف أن هذا لم يكن لمدة طويلة، لكن... لقد أحباها حقاً
    Preciso de saber porque morreu, que não foi tudo em vão. Open Subtitles أنا أريد أن أعرف سبب موته أحتاج أن أعرف أن هذا لم يكن من أجل لا شئ
    Isso significou muito para mim e eu sei que não foi fácil para ti. Open Subtitles أشكرك لدعمي أقدر ذلك كثيراً أعلم أن هذا لم يكن سهلاً عليكِ
    - Mas garanto que não foi o caso. Open Subtitles ولكن ، يمكننـــي أن أؤكد لكم أن هذا لم يكن كذلك
    Têm os olhos a arder, a abrir devagar, e estão a perceber que não era um sonho. Open Subtitles عيناك تحترق، فتح ببطء. أنت تدرك ببطء أن هذا لم يكن أي حلم.
    Até à minha avó me sentar e me ter explicado que não era correcto. Open Subtitles حتى أجلستني جدتي وشرحت لي أن هذا لم يكن صوابا ً
    Hannah, sabias que não era para sempre. Open Subtitles هانا، انتِ تعلمي أن هذا لم يكن ليدوم للأبد.
    Depressa percebi que não era nenhuma contradição. Open Subtitles سرعان ما أدركت أن هذا لم يكن تناقضًا
    Sei que isto não foi fácil. Estou orgulhoso de ti. Open Subtitles أعرف أن هذا لم يكن سهلاً أنا فخور بك
    Sabes que isto não foi apenas sexo, não sabes? Open Subtitles أنت تدركين أن هذا لم يكن مجرد جنساً، هه؟
    - Eu sei que isto não foi real. Open Subtitles -أعلم أن هذا لم يكن حقيقاً،
    Enquanto a explosão projetou a maior parte do material estelar para o cosmos para formar esta vasta nebulosa, sabemos agora que este não foi o fim da história. Open Subtitles بينما خرج إلى الكون معظم المواد الناتجة عن الانفجار لتشكل هذا السديم الواسع، ونحن الآن نعرف أن هذا لم يكن نهاية القصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد