Como é que alguém entrou e saiu, sem ser visto por ninguém? | Open Subtitles | كيف دخل هذا الشخص و خرج بدون أن يراه أحد ؟ |
O Amir estava preocupado em ser visto a copiar os arquivos. | Open Subtitles | أمير كان يخشى أن يراه أحد وهو ينسخ تلك الملفات |
Se ele não quer ser visto, então, não será visto, presumo. | Open Subtitles | إذا لم يود أن يراه أحد، فلن يراه أحد, أفترض ذلك. |
De certeza que ela não ia querer que o seu chefe visse aquilo porque o que acontece ali parece muito pessoal. | Open Subtitles | أنا متأكد أنها لا ترغب في أن يراه رئيسها في العمل لأن ما حدث فيه بدا أنه شخصي جداً |
Felizmente, vi o teu relatório antes que mais alguém o visse. | Open Subtitles | و لحسن الحظ، رأيت تقريرك قبل أن يراه أحد آخر |
Ele tem de ver. Eu sei que vê. | Open Subtitles | يجب أن يراه ، أعرف أنه يرى ذلك |
Apanhaste o Brennam por ter visto o que queria ver. | Open Subtitles | لقد عنّفتَ برينان لأنه رأى ما أراد أن يراه وأنت لا تختلف في شيء |
Não há janelas, para não ser visto, e as paredes são almofadadas, para não ser ouvido. | Open Subtitles | ليس هناك نافذة كي لا يمكن أن يراه أحد والحوائط مبطنه كي لا يمكن سماعه |
Ele não quer ser visto. - Então e tu? | Open Subtitles | جدي أشخاصاً , جدي أنواراً هو لا يريد أن يراه أحداً |
Teríamos que ter o conhecimento sobre como fazer alguma coisa como isso sem ser visto. | Open Subtitles | لا بد أن يكون على علم بكيفية فعل شيء كهذا دون أن يراه أحد |
O lugar mais próximo em que o atirador podia estar e não ser visto é pelo menos a 280-380 metros. | Open Subtitles | أقرب مكان قد بتواجد فيه القاتل دون أن يراه أحد يبعد مابين 300 إلى 400 ياردة، |
Quem as tirou, obviamente, não queria ser visto. | Open Subtitles | جليّ أن أيّا كان مَنْ إلتقطها لا يود أن يراه أحدٌ |
O beco seria um lugar perfeito para o terrorista entrar no camião sem ser visto. | Open Subtitles | الزقاق سيكون المكان المثالى للمفجر للدخول الى الشاحنه دون أن يراه أحد |
Deixou a marca da bota na lama e queria que alguém o visse a coxear. | Open Subtitles | هو ترك أثر القدم في الطين و أراد من شخص ما أن يراه يعرج بعيداً |
É possível que tenha esperado por esse momento, porque queria que o chefe visse? | Open Subtitles | أمن الممكن أنّه إنتظر تلك اللحظة، لأنّه أراد أن يراه رئيسه؟ |
Queria que visse isto antes que um amador com um telescópio criasse pânico mundial. | Open Subtitles | أردتك أن ترى هذا قبل أن يراه شخصٌ هاوٍ بالتلسكوب ويخلق ذعرًا عالميًا. |
O que significa que o assassino tinha tempo suficiente para ir buscar o saque e desaparecer, sem que ninguém o visse, e antes da Polícia aparecer. | Open Subtitles | مما يعني بأن القاتل كان يملك الكثير من الوقت ليأخذ الغنيمة ويختفي قبل أن يراه أحد وأن تظهر الشرطة |
Aqueles olhos... que viram uma coisa que nenhuma criança deveria ter de ver. | Open Subtitles | ...عيناها كانت قد رأت شيئا ، لا ينبغي لطفل أن يراه |
Espero que ele não se importe de ver algo que não devia. | Open Subtitles | أتمنى أن لا يرى شيئا لا يجب أن يراه |
Talvez tenha visto algo que não devesse ter visto. | Open Subtitles | ربما رأى شيئاً لا يفترض أن يراه بينما كان يعمل بأحد هذه المباني |
O condutor pode ter visto alguma coisa que não devia. | Open Subtitles | ربما رأى السائق شيء لا ينبغي أن يراه |