ويكيبيديا

    "أن يصبحوا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • serem
        
    • que se tornem
        
    • tornar-se
        
    • de se tornarem
        
    • ser os
        
    • podem ser
        
    • aspirantes a
        
    Mas é curioso, os "milénios" querem ser excelentes pais, enquanto que a geração anterior à deles, quer ter um maravilhoso casamento. Mas que não são de todo focados em serem bons pais. TED ولكن إنه من الممتع،بأن جيل الألفية يريدون أن يصبحوا أهل جيدين في حين الجيل الذي سبقهم يريدون الحصول على زواج رائع ولكن ليس بالتركيز نفسه على موضوع الأهل الجيدين.
    A primeira lição, que me parece de valor, é que não há mal nenhum em pedir às pessoas para serem ativas online desde que o ativismo for só fazer um re-tweet de uma frase. TED والدرس الأول، والذي أعتقد أنه الجدير بالاهتمام، هو أن لايمكنك أن تخيب عندما تطلب من الناس أن يصبحوا نشطاء على الإنترنت، طالما أن النشاط يعني مجرد إعادة إرسال عبارة في تويتر.
    Temos de os esmagar, antes que se tornem uma ameaça maior. Open Subtitles علينا أن نسحق الرتل الخامس قبل أن يصبحوا تهديداً أعظم
    Porque é mais provável que se tornem vítimas de Los Pepes. Open Subtitles لأن من المحتمل كثيراً أن يصبحوا من ضحايا لوس بيبيس
    Mas uma pessoa somada a outra pessoa, somada a outra pessoa, multiplicada por milhões, conseguiram tornar-se a vanguarda do movimento pelos direitos civis. TED ولكن شخصًا واحدًا مع شخص آخر، مع آخر، مع ملايين آخرين، تمكنوا من أن يصبحوا بمثابة حرس المقدمة لحركة الحقوق المدنية.
    Umas são destinadas a saudar jovens civilizações, outras para as localizar e destruir antes de se tornarem uma ameaça. TED بعضها مصمّم لتعظيم حضارات صغيرة، وبعضها لتحديد مواقعهم وتدميرهم قبل أن يصبحوا مصدر تهديد.
    Querem investir neles. Podem ser os nossos 'Jonas Brothers'. Open Subtitles الرؤساء يريدون منا توقيعهم يمكنهم أن يصبحوا الأخوة جوناس
    Nunca te esqueças que os professores amargamente desapontados, tanto podem ser muito eficientes, como muito perigosos. Open Subtitles تذكر أن الأساتذه المخذولين حتى الكره إما أن يصبحوا قديرين أو خطيرين جدا
    Era um deus, mas faltava-lhe um guitarrista, e todos os aspirantes a estrela apareceram para tentar a sua sorte. Open Subtitles ولكن الشئ الذي ليس لديه هو عازف جيتار لذا كل الذين يريدوا أن يصبحوا عازو روك جاءوا ليجربوا
    Muitas pessoas formam-se sem serem traficantes. Open Subtitles الكثير من الناس أصبحوا أطباء بدون أن يصبحوا تجار أدوية
    Sim, bem, faço o que faço para os impedir de serem assassinos, marginais, putas, lutadores de rua. Open Subtitles أجل, حسناً, أقوم بما يتعين على لأمنعهم من أن يصبحوا قتلة و قاطعوا طرق مقاتلوا شوارع
    Permite às pessoas serem as bestas que a natureza pretendia que fossem. Open Subtitles هذا يسمح للناس أن يصبحوا متذللين وهو غرض الطبيعة منهم.
    Há caçadores que dizem que os lobos desenterram as armadilhas e conseguem inutilizá-las antes que se tornem um problema. Open Subtitles الصيادون حتى ذكروا عنهم أنهم ينبشون الفخاخ ويعطلونها قبل أن يصبحوا مشكلة.
    (Risos) É melhor ir-me embora antes que se tornem hostis... TED (ضحك) يجب أن أغادر قبل أن يصبحوا عدائيين.
    Quero que se tornem mais fortes. Open Subtitles أودّ منهم أن يصبحوا أقوى
    Ao transformarem o seu ADN, podem tornar-se qualquer pessoa. Open Subtitles بتحويل حمضهم النوويّ، يمكنهم أن يصبحوا أيّ أحد.
    Como todos os tipos de pessoas bilingues podem tornar-se fluentes numa língua independentemente do sotaque ou da pronúncia, a diferença pode não ser aparente a um observador casual. TED لأنّ كُلَّ أنواع الأشخاص ثنائيي اللغة يمكن أن يصبحوا متقنين تماماً للغة بغضِّ النّظر عن اللهجة أو اللفظ، قد لا يكون الفرق واضحاً للمستمع العادي
    Três irmãos destinados a tornar-se a maior força do mal que o mundo já viu. Open Subtitles ثلاث أشقّاء مُقدّر لهم أن يصبحوا أعظم و أقوى الأشرار يعرفهم العالم بأكمله
    Porque os seus pecados os impedem de se tornarem cidadãos honestos outra vez, Open Subtitles لأن خطاياهم تمنعهم من أن يصبحوا مواطنين شرفاء مرة أخرى
    Sempre estive melhor sozinho Evitava as pessoas antes de se tornarem zombies Open Subtitles لقد كنت دوما وحيدا نوعا ما.فلقد كنت أتجنب "الناس وكأنهم "زومبى" قبل حتى أن يصبحوا "زومبى
    Muito delirantes a ponto de se tornarem psicóticos? Open Subtitles إذن متوهمين يمكن أن يصبحوا مضطربي العقل
    Detalhe: eles estão prestes a ser os meus clientes de novo. Open Subtitles هامش , إنهم على وشك أن يصبحوا زبائني مجددا
    Os humanos podem ser seres muito mais poderosos. Open Subtitles نعرف أن البشر يمكن أن يصبحوا أكثر قوة من قبل
    Já viram como todos os aspirantes a gangsters andam de cão atrelado? Open Subtitles جميع من رأيتهم يريدون أن يصبحوا رجال عصابة يسير في الشارع ويدمر من قبل كلابهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد