Dentro do sistema de portais os planetas estão mais juntos - cerca de 400 anos-luz - mas isso não quer dizer nada. | Open Subtitles | يمر ضمن نظام مجموعة الكوكب التي تقترب منه لحوالي 400 سنة ضوئية ولكن , ليس بالضرورة أن يعني هذا شئ |
Lá porque consegues aumentar o poder do plutónio nuclear 342 oc não quer dizer que tenhas de o fazer. | Open Subtitles | ليس لمجرد أنه يمكنك أن تزيد قوة البلوتونيوم النووي ل 647 درجة, أن يعني ذلك أن تدمرهم |
Que diabo é que isso quer dizer? | Open Subtitles | الآن، ماذا بحق الجحيم يفترض أن يعني ذالك؟ |
- Isso é bastante discutível. - Que é que queres dizer com isso? | Open Subtitles | تحدثوا عن مقاصدكم يا عالم ماذا يفترض أن يعني هذا ؟ |
Também pode querer dizer que a vítima preferia fibras naturais. | Open Subtitles | يمكن أن يعني أيضاً أن الضحية تفضل جلدها الطبيعي |
Não, não ajo, mas porque é que tem de significar alguma coisa? Porque tem! | Open Subtitles | كلا، غير صحيح، لكن لماذا يجب أن يعني كل شيء؟ |
quer dizer que temos até o amanhecer lá amanhã, antes de detonar. | Open Subtitles | يُمكن أن يعني أن لدينا حتّى فجر الغد قبل أن تنفجر القنبلة |
O que é que isso quer dizer? | Open Subtitles | وماذا يفترض أن يعني ذلك بحق الجحيم ؟ |
O teu silêncio quer dizer alguma coisa? | Open Subtitles | هل يُفترض بصمتك أن يعني شيئاً؟ |
- O que quer dizer com isso. | Open Subtitles | ماذا يفتترض أن يعني هذا الكلام؟ |
O que é que isso quer dizer? | Open Subtitles | أوه، ما الذي من المفترض أن يعني ؟ |
O que é que quer dizer com isso? | Open Subtitles | ما الذي من المفترض أن يعني هذا؟ |
- Então, devias deixá-lo. - Que é que queres dizer com isso? | Open Subtitles | إذاً يجب أن تتركيه ماطا يفترض أن يعني هذا ؟ |
Que queres dizer com isso? | Open Subtitles | ماذا بحق اللعينة من المفترض أن يعني هذا ؟ |
Porque na minha família não somos mal-educados. O que queres dizer com isso? | Open Subtitles | لأننا لسنا أفظاظ في عائلتنا. ماذا يجب أن يعني هذا? |
E o facto de que a avó estava disposta a impedir-nos de sermos bruxas para nos manter juntas, bom, isso deve querer dizer qualquer coisa, não deve? | Open Subtitles | و واقعة أنَّ جدَّتي أرادت أن تمنعنا من التحول لساحرات لتُبقينا معاً، فلابد أن يعني هذا شيئاً، أليس كذلك؟ |
Isto pode querer dizer muitas coisas diferentes. | Open Subtitles | هذا يمكن أن يعني كثير من الأمور المختلفة. |
O sexo não tinha de significar que éramos novamente um casal feliz, mas tinha de significar alguma coisa. | Open Subtitles | العلاقة التي حدثت لاتعني بالضبط أننا رجعنا سعدين مرة أخرى -ولكن يجب أن يعني شيئا ما |
O que significa uma promoção ou uma morte violenta. | Open Subtitles | ما يمكن أن يعني إما تعزيز أو الموت العنيف. |
Só porque te sentes solitário isso não significa que perdeste a tua. | Open Subtitles | ليس لأنّك تشعر بالوحدة أن يعني بالضرورة أنّه ليس لديك هدفاً. |
Bem, em última análise, pode significar que podem imprimir os vossos próprios remédios. | TED | حسنا، في نهاية المطاف، يمكن أن يعني أنه يمكنك طباعة دوائك الخاص بك. |
Uma bala com duzentos anos só pode significar uma coisa. | Open Subtitles | رصاصة عمرها 200 عاماً يمكن أن يعني شيء واحد |
Um corruptor significaria um herege, como, por exemplo, um pretendente ao trono. | Open Subtitles | فاسد من الممكن أن يعني زنديقاً مثل مخادع للوصول إلى العرش |
Bem, não tem que significar nada... sentir-se atraído por alguém não é nada de mais. | Open Subtitles | ليس من اللازم أن يعني أي شئ كونك منجذب لشخص ما ليس بالأمر الجلل |
Espero que signifique que passei pela inspecção. | Open Subtitles | حسنا، آمل أن يعني هذا أنّي نجحت في الفحص |