ويكيبيديا

    "أن يفعله" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de fazer
        
    • faça
        
    • pode fazer
        
    • podia fazer
        
    • possa fazer
        
    • consegue fazer
        
    Se alguém andasse à procura de alguma coisa, tudo o que teria de fazer seria seguir as aranhas. Open Subtitles إن كان أي شخص يبحث عن شيء فإن كل ما يجب أن يفعله هو إتباع العناكب
    Não acreditava o que este tipo era capaz de fazer. Open Subtitles لن تصدق ما الذي يستطيع أن يفعله هذا الرجل
    O problema é que este peixe não faz o que o Ocidente quer que ele faça. TED والمشكلة هي أنه عندما ننظر للغرب، فإنه لا يفعل ما يريد الغرب أن يفعله.
    O truque de Smullyan envolve fazer uma afirmação cuja verdade ou falsidade depende do que queres que o "troll" faça. TED الحل الذي توصل إليه سموليان هو أنك تستطيع قول جملة تتوقف صحتها أو خطؤها على ما تريد من الوحش أن يفعله.
    É o que qualquer pessoa pode fazer hoje em dia, não é? Open Subtitles هذا أفضل شىء يستطيع أى شخص أن يفعله فى هذه الأيام
    Então Cochise fez a única coisa que um homem decente podia fazer. Open Subtitles ففعل كوتشيس الشيء الوحيد الذي يمكن أن يفعله رجل محترم غادر.
    Já não existe nada que possamos fazer. Não existe nada que alguém possa fazer. Open Subtitles لا شيء نستطيع أن نفعله بعد الآن لا شيء يستطيع أن يفعله أي شخص
    RM: Já vi o que uma boa bandeira consegue fazer, no caso de Chicago. TED رومان: لقد شهدت ما يمكن أن يفعله علم مدينة جيد التصميم في حالة مدينة شيكاغو.
    Eu estava a tentar impedi-lo de fazer o que ia fazer. Open Subtitles كنت أحاول منعه من تنفيذ ما كان يوشك أن يفعله
    O que é que ele não pode fazer que eu terei de fazer por ele? TED فما الذي لا يستطيع أن يفعله وبإمكاني أنا أن أقوم به؟
    As pessoas concordam com isso porque acham que é o que um bom pai tem de fazer. TED كل شيء على ما يرام مع الإغلاق، لأنهم يفكرون أن هذا ما يجب أن يفعله الآباء الجيدين.
    - Ele não pode atingir-te. Não precisa disso. Tudo o que precisa de fazer é chegar até ele. Open Subtitles لنفترض إنه ليس عليه الوصول إلي كل ما عليه أن يفعله أن يصل إليه
    Um homem tem de fazer o que um homem tem de fazer. Open Subtitles الرجل عليه أن يفعل ما على الرجل أن يفعله
    O que um gato tem de fazer por aqui, para ter algo morto? Open Subtitles ما الذي على القط أن يفعله ليحصل على شيء ما ميت ؟ سايلم ..
    Estuda o teu adversário e saberás o que ele fará antes que o faça. Open Subtitles عليك أن تدرس خصمك و كيف يتحرك حتى تعلم ما الذى سيفعل قبل أن يفعله
    O que é que ele diz ou faz que o faça ser o homem perfeito duma mulher? Open Subtitles ما هو الذي يجب أن يفعله أو يقوله ليكون الرجل المثالي للمرأة؟
    Quer dizer, estás tão ocupada a obrigar que o Danny faça tudo o que queres fazer, que nem te deste ao trabalho de saber o que ele gosta de fazer. Open Subtitles انتى مشغولة جداً بجعل دانى يفعل كل شئ تريدين أن تفعليه انتى حتى لم تزعجى نفسك لإكتشاف ماذا يحب أن يفعله
    A esperança hoje é um marco para o que Ele pode fazer no resto das vossas vidas se confiarem Nele. Open Subtitles أتمنى اليوم يكون حجر بداية الطريق .لما يستطيع الله أن يفعله فى بقية حياتنا لو وضعتم ثقتكم فيه
    Já fizeste tudo o que um bom Agente pode fazer. Open Subtitles لقد فعلت كل شئ بإمكان العميل الجيد أن يفعله
    Vá lá mama, que disse ele que podia fazer? Open Subtitles هيا يا أمي , ما الذي كان يمكنه أن يفعله ؟
    Deve haver algo que o meu avô possa fazer. Open Subtitles لابد أن هناك شيئاً ما بإمكان جَدي أن يفعله لكم جميعاً
    Faz tudo o que um computador normal consegue fazer e muito mais. Open Subtitles يفعل أى شىء يمكن لأى حاسب عادى أن يفعله و ألاف الأشياء لا يستطيع أى حاسوب فعلها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد