ويكيبيديا

    "أن يكتشفوا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de descobrirem
        
    • que descubram que
        
    • que percebam
        
    • descobrirem que
        
    • ser descobertos
        
    • que eles descubram
        
    • explorar
        
    Temos 30 segundos antes de descobrirem o que aconteceu. Open Subtitles لدينا حوالي ثلاثين ثانية قبل أن يكتشفوا الذي حدث
    Temos de ir antes de descobrirem o que fizeste. Open Subtitles علينا الذهاب قبل أن يكتشفوا ما فعلته
    Tenho de sair daqui antes que descubram que sou uma aberração. Open Subtitles يجب أن أخرج من هنا قبل أن يكتشفوا أنني مختلفة عنهم.
    Temos de ir antes que descubram que fugimos. Open Subtitles علينا أن نتحرك قبل أن يكتشفوا هروبنا
    Penso que tenho um dia ou dois antes que percebam que sei... e me matem. Open Subtitles لذا ، أعتقد أننى لدى يوم او يومين قبل أن يكتشفوا الأمر ويقتلوننى
    Apenas temos que ter certeza de que vamos ter tempo... antes deles descobrirem que não funciona, está bem? Open Subtitles سنعطيهم الصيغة، يتوجب علينا فقط أن نحرص بأن لدينا وقتاً كافياً قبل أن يكتشفوا بأنها لن تعمل، حسناً؟
    Eles não se fazem notar, porque não querem ser descobertos. Open Subtitles إنهم لا يظهرون لأنهم لا يريدون أن يكتشفوا
    Então a nossa única esperança é encontrar a Dawn antes que eles descubram que não temos 5 milhões. Open Subtitles لذا أملنا الوحيد هو إيجاد داون قبل أن يكتشفوا بأننا لا نملك 5 ملايين دولار
    Gosto que sejam apresentados de forma a que as crianças possam explorar e descobrir os seus próprios princípios. TED وأنا حقاً نوعا ما أريدها أن تُعرض بطريقة إلى حيث يمكن للأطفال أن يكتشفوا المبادىء الخاصة بهم.
    Eles só voltam depois de descobrirem quem matou os pais do Kyle. Open Subtitles لا يمكنهم ذلك قبل أن (يكتشفوا من قتل أبويّ (كايل
    - O Cochise e o Dingaan podem vir depois de descobrirem o centro Espheni. Open Subtitles يستطيع (كوتشيس) و(ديغان) الانضمام إلينا بعد أن يكتشفوا ماهية محور اتصال الـ(إشفيني)
    Eu escondi-o o melhor possível, mas não tarda nada que descubram que o Bellick desapareceu. Open Subtitles - غطيتها قدر ما استطعت - لكنها مسألة وقت قبل (أن يكتشفوا اختفاء (بيليك
    Não é melhor sairmos, antes que percebam o que se passou? Open Subtitles ما قولكَ في أن نخرج من هنا قبل أن يكتشفوا ما حصل ؟
    Quanto tempo resta até descobrirem que fomos nós? Open Subtitles كم من الوقت سيمضي قبل أن يكتشفوا أننا خلف الأمر؟
    Cantores que querem ser descobertos. Importam-se de estar calados? Open Subtitles المغنين اللذين يودون أن يكتشفوا - أمن الممكن أن تسكتا؟
    Ouçam, daqui a uns minutos, isto vai estar cheio de polícias e não quero que eles descubram o nosso Santo Graal. Open Subtitles أنظر. سيصل المحققون الفدراليون إلى هنا خلال دقائق، ولا أريدهم أن يكتشفوا ما نفعله
    Antes de poderem explorar mais, estourou a Guerra da Crimeia que interrompeu as suas ambições arqueológicas por vários anos. TED وقبل أن يكتشفوا أكثر، اندلعت حرب القرم وأحبطت طموحانهم الأثرية لعدة أعوام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد