Temos 30 segundos antes de descobrirem o que aconteceu. | Open Subtitles | لدينا حوالي ثلاثين ثانية قبل أن يكتشفوا الذي حدث |
Temos de ir antes de descobrirem o que fizeste. | Open Subtitles | علينا الذهاب قبل أن يكتشفوا ما فعلته |
Tenho de sair daqui antes que descubram que sou uma aberração. | Open Subtitles | يجب أن أخرج من هنا قبل أن يكتشفوا أنني مختلفة عنهم. |
Temos de ir antes que descubram que fugimos. | Open Subtitles | علينا أن نتحرك قبل أن يكتشفوا هروبنا |
Penso que tenho um dia ou dois antes que percebam que sei... e me matem. | Open Subtitles | لذا ، أعتقد أننى لدى يوم او يومين قبل أن يكتشفوا الأمر ويقتلوننى |
Apenas temos que ter certeza de que vamos ter tempo... antes deles descobrirem que não funciona, está bem? | Open Subtitles | سنعطيهم الصيغة، يتوجب علينا فقط أن نحرص بأن لدينا وقتاً كافياً قبل أن يكتشفوا بأنها لن تعمل، حسناً؟ |
Eles não se fazem notar, porque não querem ser descobertos. | Open Subtitles | إنهم لا يظهرون لأنهم لا يريدون أن يكتشفوا |
Então a nossa única esperança é encontrar a Dawn antes que eles descubram que não temos 5 milhões. | Open Subtitles | لذا أملنا الوحيد هو إيجاد داون قبل أن يكتشفوا بأننا لا نملك 5 ملايين دولار |
Gosto que sejam apresentados de forma a que as crianças possam explorar e descobrir os seus próprios princípios. | TED | وأنا حقاً نوعا ما أريدها أن تُعرض بطريقة إلى حيث يمكن للأطفال أن يكتشفوا المبادىء الخاصة بهم. |
Eles só voltam depois de descobrirem quem matou os pais do Kyle. | Open Subtitles | لا يمكنهم ذلك قبل أن (يكتشفوا من قتل أبويّ (كايل |
- O Cochise e o Dingaan podem vir depois de descobrirem o centro Espheni. | Open Subtitles | يستطيع (كوتشيس) و(ديغان) الانضمام إلينا بعد أن يكتشفوا ماهية محور اتصال الـ(إشفيني) |
Eu escondi-o o melhor possível, mas não tarda nada que descubram que o Bellick desapareceu. | Open Subtitles | - غطيتها قدر ما استطعت - لكنها مسألة وقت قبل (أن يكتشفوا اختفاء (بيليك |
Não é melhor sairmos, antes que percebam o que se passou? | Open Subtitles | ما قولكَ في أن نخرج من هنا قبل أن يكتشفوا ما حصل ؟ |
Quanto tempo resta até descobrirem que fomos nós? | Open Subtitles | كم من الوقت سيمضي قبل أن يكتشفوا أننا خلف الأمر؟ |
Cantores que querem ser descobertos. Importam-se de estar calados? | Open Subtitles | المغنين اللذين يودون أن يكتشفوا - أمن الممكن أن تسكتا؟ |
Ouçam, daqui a uns minutos, isto vai estar cheio de polícias e não quero que eles descubram o nosso Santo Graal. | Open Subtitles | أنظر. سيصل المحققون الفدراليون إلى هنا خلال دقائق، ولا أريدهم أن يكتشفوا ما نفعله |
Antes de poderem explorar mais, estourou a Guerra da Crimeia que interrompeu as suas ambições arqueológicas por vários anos. | TED | وقبل أن يكتشفوا أكثر، اندلعت حرب القرم وأحبطت طموحانهم الأثرية لعدة أعوام. |