Podem dizer aos vossos pais que vão acampar no meu quintal. | Open Subtitles | أعني, تخبرون أهاليكم أنكم ستخيمون في فناء منزلي؟ |
Meninas, sei que há atracções às quais os vossos pais gostariam de vos levar, mas esta não é uma delas. | Open Subtitles | ثمة أماكن تسلية يود أهاليكم اصطحابكن إليها، لكن هذه ليست إحداهم |
- Estávamos preocupados, mas não tanto quanto os vossos pais. | Open Subtitles | حسناً، بقدر ما كنّا قلقين، لا أعتقد أننا كنّا قلقين تماماً بقدر أهاليكم. |
A propósito, nas cartas que enviam aos vossos pais... | Open Subtitles | بالمناسبة، في رسائلكم إلى أهاليكم |
Ok, qual é a cena de todos os pais estarem a ligar para saberem como estão? | Open Subtitles | حسنا، مالذي أصاب أهاليكم يتصلون لمعرفة أخباركم؟ |
Ok, qual é a cena de todos os pais estarem a ligar para saberem como estão? | Open Subtitles | حسنٌ .. ما قصة أهاليكم يتصلون للاطمئنان عليكم ؟ |
Muitos dos vossos pais ligaram preocupados sobre os dias da feira de Lakewood. | Open Subtitles | العديد من أهاليكم اتّصلواوهمقلقين.. بشأن مهرجان "أيام "لايك وود"" الوشيك. |
Também tenho uma mensagem dos vossos pais. | Open Subtitles | ولدي أيضاً رسالة من أهاليكم |
Esqueçam os vossos pais. | Open Subtitles | أهاليكم قد ذهبوا |
Onde estão os vossos pais? | Open Subtitles | أين أهاليكم ؟ |
Onde estão os vossos pais? | Open Subtitles | أين أهاليكم ؟ ! |