ويكيبيديا

    "أهلية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • civil
        
    • civis
        
    Havia uma guerra civil na Europa, começou em 1914. Open Subtitles شهدت القارة حرباً أهلية بدأت فى العام 1914
    O terror da guerra civil atingiu o Chipre em Dezembro. Open Subtitles إن الرعب من حرب أهلية هز قبرص في ديسمبر.
    De acordo com o testemunho de Unalaq, participou de uma reunião onde Varrick incitou uma guerra civil. Open Subtitles , وفقا لشهادة أونولاك أنت ِ حضرتي أجتماع حيث فاريك حاول ان يحرض لحرب أهلية
    Devemos enviar tropas pacificadoras para ajudar aqueles numa guerra civil. TED علينا إرسال قوات حفظ السلام ليخدموا من يواجهون حرباً أهلية.
    Só temos guerras civis em seis países, o que quer dizer que os "media" só estão a cobrir seis países. TED لدينا حروب أهلية فقط في 6 دول، وهذا ما يعني أن الإعلام يغطي فقط 6 دول.
    Como sabem, o Líbano como país já foi destruído uma vez por uma longa e sangrenta guerra civil. TED كما تعلمون، لبنان كبلد قد تدمر من قبل بسبب حرب أهلية طويلة و دامية.
    Em 1936, enquanto Neruda estava a trabalhar no consulado de Madrid, rebentou a guerra civil e o governo foi derrubado por uma ditadura militar fascista. TED في عام 1936، حينما كان نيرودا يعمل في القنصلية في مدريد، نشبت حرب أهلية وأطاحت الديكتاتورية العسكرية الفاشية بالحكومة.
    Eu falo com vocês como uma rapariga da Líbia, um país que está no meio de uma guerra civil. TED أنا أتحدث إليك كامرأه شابة من ليبيا. دولة في وسط أحداث حرب أهلية
    No sul do Sudão, outra guerra civil assistiu a um uso semelhante da fome como forma de genocídio. TED في جنوب السودان، شهدت حرب أهلية أخرى مماثلة استخدام التجويع كوسيلة من وسائل الإبادة الجماعية.
    Consideramos isso guerra civil, na qual seremos neutros. Open Subtitles إننا سوف نتعامل على أنها حرب أهلية حقيقية من حيت أننا يجب أن نبقى على غاية الحذر
    Estão prontos para uma guerra civil. Quem sabe se não a ganharemos? Open Subtitles أنهم مستعدون لأشعال حرب أهلية لنشعلها، وربما بأمكاننا أن نربحها
    Creio que tenta começar uma guerra civil aqui, Faulkner. Open Subtitles أعتقد بأنك تريد أن تشعل حرباً أهلية هنا يا فولكنر
    Cinque regressou à Serra Leoa, e encontrou o seu povo envolvido também numa guerra civil. Open Subtitles عاد سينكيه إلى سيراليون ليجد أهلهُ غارقون بحرب أهلية
    E você Vossa Majestade vai forçar o Império... a uma guerra civil... no melhor interesse do povo? Open Subtitles وفخامتك تدفعي الإمبراطورية إلى حافة حرب أهلية في أفضل مصالح الناس؟
    Desafiá-lo só levaria a uma guerra civil. Open Subtitles إن كنت سأتحداه فهذا لن يؤدي إلا لحرب أهلية
    Os vossos desacatos civis transformaram-se numa guerra civil. Open Subtitles الإضطرابات المدنية لديكم تكاد تتحول لحرب أهلية
    Os Japoneses a ocupar o norte, o vosso povo em guerra civil... Open Subtitles و أمتكم الآن في حالة فوضى اليابانيون يغزون الشمال و شعبكم في حرب أهلية
    O da guerra civil, o da cocaína ou o dos chapéus giraços? Open Subtitles تلك التي فيها حرب أهلية ، أو التي فيها كوكايين أو التي فيها القبعات الفاخرة؟
    Medicamentos para os pobres, alimento para os que têm fome e militares para aqueles em guerras civis. TED أدوية للفقراء، وطعام إغاثة للجوعى، وقوات حفظ السلام لمن يواجهون حرباً أهلية.
    Tu conduzistes muitas guerras civis contra mim. Open Subtitles لقد قُدت عدة حروب أهلية ضدى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد