Havia uma guerra civil na Europa, começou em 1914. | Open Subtitles | شهدت القارة حرباً أهلية بدأت فى العام 1914 |
O terror da guerra civil atingiu o Chipre em Dezembro. | Open Subtitles | إن الرعب من حرب أهلية هز قبرص في ديسمبر. |
De acordo com o testemunho de Unalaq, participou de uma reunião onde Varrick incitou uma guerra civil. | Open Subtitles | , وفقا لشهادة أونولاك أنت ِ حضرتي أجتماع حيث فاريك حاول ان يحرض لحرب أهلية |
Devemos enviar tropas pacificadoras para ajudar aqueles numa guerra civil. | TED | علينا إرسال قوات حفظ السلام ليخدموا من يواجهون حرباً أهلية. |
Só temos guerras civis em seis países, o que quer dizer que os "media" só estão a cobrir seis países. | TED | لدينا حروب أهلية فقط في 6 دول، وهذا ما يعني أن الإعلام يغطي فقط 6 دول. |
Como sabem, o Líbano como país já foi destruído uma vez por uma longa e sangrenta guerra civil. | TED | كما تعلمون، لبنان كبلد قد تدمر من قبل بسبب حرب أهلية طويلة و دامية. |
Em 1936, enquanto Neruda estava a trabalhar no consulado de Madrid, rebentou a guerra civil e o governo foi derrubado por uma ditadura militar fascista. | TED | في عام 1936، حينما كان نيرودا يعمل في القنصلية في مدريد، نشبت حرب أهلية وأطاحت الديكتاتورية العسكرية الفاشية بالحكومة. |
Eu falo com vocês como uma rapariga da Líbia, um país que está no meio de uma guerra civil. | TED | أنا أتحدث إليك كامرأه شابة من ليبيا. دولة في وسط أحداث حرب أهلية |
No sul do Sudão, outra guerra civil assistiu a um uso semelhante da fome como forma de genocídio. | TED | في جنوب السودان، شهدت حرب أهلية أخرى مماثلة استخدام التجويع كوسيلة من وسائل الإبادة الجماعية. |
Consideramos isso guerra civil, na qual seremos neutros. | Open Subtitles | إننا سوف نتعامل على أنها حرب أهلية حقيقية من حيت أننا يجب أن نبقى على غاية الحذر |
Estão prontos para uma guerra civil. Quem sabe se não a ganharemos? | Open Subtitles | أنهم مستعدون لأشعال حرب أهلية لنشعلها، وربما بأمكاننا أن نربحها |
Creio que tenta começar uma guerra civil aqui, Faulkner. | Open Subtitles | أعتقد بأنك تريد أن تشعل حرباً أهلية هنا يا فولكنر |
Cinque regressou à Serra Leoa, e encontrou o seu povo envolvido também numa guerra civil. | Open Subtitles | عاد سينكيه إلى سيراليون ليجد أهلهُ غارقون بحرب أهلية |
E você Vossa Majestade vai forçar o Império... a uma guerra civil... no melhor interesse do povo? | Open Subtitles | وفخامتك تدفعي الإمبراطورية إلى حافة حرب أهلية في أفضل مصالح الناس؟ |
Desafiá-lo só levaria a uma guerra civil. | Open Subtitles | إن كنت سأتحداه فهذا لن يؤدي إلا لحرب أهلية |
Os vossos desacatos civis transformaram-se numa guerra civil. | Open Subtitles | الإضطرابات المدنية لديكم تكاد تتحول لحرب أهلية |
Os Japoneses a ocupar o norte, o vosso povo em guerra civil... | Open Subtitles | و أمتكم الآن في حالة فوضى اليابانيون يغزون الشمال و شعبكم في حرب أهلية |
O da guerra civil, o da cocaína ou o dos chapéus giraços? | Open Subtitles | تلك التي فيها حرب أهلية ، أو التي فيها كوكايين أو التي فيها القبعات الفاخرة؟ |
Medicamentos para os pobres, alimento para os que têm fome e militares para aqueles em guerras civis. | TED | أدوية للفقراء، وطعام إغاثة للجوعى، وقوات حفظ السلام لمن يواجهون حرباً أهلية. |
Tu conduzistes muitas guerras civis contra mim. | Open Subtitles | لقد قُدت عدة حروب أهلية ضدى |