Isto foi depois da queda de Kadafi, mas antes de a Líbia ter entrado na guerra civil. | TED | كان هذا بعد سقوط القذافي، ولكن قبل أن تتحوّل ليبيا إلى حرب أهليّة شاملة. |
Ele considerava-se um guerrilheiro anti-separatista do Sul, numa Guerra civil sem fim. | Open Subtitles | إعتبر نفسهُ فدائي جنوبي ، مُخلص في حرب أهليّة لم تنتهي أبداً |
O trono do vosso tio tem seis anos e nasceu da Guerra civil. | Open Subtitles | دام عرش عمّكَ ستّ سنوات وكان نتيجة حرب أهليّة |
Dormiste com uma Bola Oito, dividiste a cidade ao meio, transformaste uma pequena rebelião numa guerra civil. | Open Subtitles | أقمت علاقة مع ذات عيون سوداء , شطرت المدينة لنصفين حوّلت تمرّداً صغيراً إلى حربٍ أهليّة |
Não podemos permitir uma guerra civil na Liga. | Open Subtitles | لا يمكننا السماح بحرب أهليّة بين شطريّ الاتّحاد. |
As suas tentativas subsequentes de converter o povo que outrora venerava os ideais cristãos levaria a uma guerra civil, e em 1630, a Etiópia cortaria ligações com a Europa. | TED | محاولاتهم اللاحقة لتحويل الناس الذين كانوا يُبجَّلونهم كمسيحيّين مثاليّين ستُشعِل حربًا أهليّة في نهاية المطاف، وفي ثلاثينيّات القرن السابع عشر، قطعت إثيوبيا علاقاتها مع أوروبا. |
Estão me pedindo para começar uma guerra civil. | Open Subtitles | أنت تطلب منّي أن أبدأ حرباً أهليّة. |
Os vietnamitas estão a lutar uma guerra civil. | Open Subtitles | الفييتناميّين يحاربون في حربٍ أهليّة. |
O que foi, uma guerra civil? | Open Subtitles | كانت حرباً أهليّة ؟ |
-Então César você está pedindo uma guerra civil. | Open Subtitles | -إذاً قيصر أنت تخاطر بحرب أهليّة . |
Rhesus resistiu e eclodiu a guerra civil. | Open Subtitles | (ريزوس) قاوم واندلعت حربٌ أهليّة |