"أهليّة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • civil
        
    Isto foi depois da queda de Kadafi, mas antes de a Líbia ter entrado na guerra civil. TED كان هذا بعد سقوط القذافي، ولكن قبل أن تتحوّل ليبيا إلى حرب أهليّة شاملة.
    Ele considerava-se um guerrilheiro anti-separatista do Sul, numa Guerra civil sem fim. Open Subtitles إعتبر نفسهُ فدائي جنوبي ، مُخلص في حرب أهليّة لم تنتهي أبداً
    O trono do vosso tio tem seis anos e nasceu da Guerra civil. Open Subtitles دام عرش عمّكَ ستّ سنوات وكان نتيجة حرب أهليّة
    Dormiste com uma Bola Oito, dividiste a cidade ao meio, transformaste uma pequena rebelião numa guerra civil. Open Subtitles أقمت علاقة مع ذات عيون سوداء , شطرت المدينة لنصفين حوّلت تمرّداً صغيراً إلى حربٍ أهليّة
    Não podemos permitir uma guerra civil na Liga. Open Subtitles لا يمكننا السماح بحرب أهليّة بين شطريّ الاتّحاد.
    As suas tentativas subsequentes de converter o povo que outrora venerava os ideais cristãos levaria a uma guerra civil, e em 1630, a Etiópia cortaria ligações com a Europa. TED محاولاتهم اللاحقة لتحويل الناس الذين كانوا يُبجَّلونهم كمسيحيّين مثاليّين ستُشعِل حربًا أهليّة في نهاية المطاف، وفي ثلاثينيّات القرن السابع عشر، قطعت إثيوبيا علاقاتها مع أوروبا.
    Estão me pedindo para começar uma guerra civil. Open Subtitles أنت تطلب منّي أن أبدأ حرباً أهليّة.
    Os vietnamitas estão a lutar uma guerra civil. Open Subtitles الفييتناميّين يحاربون في حربٍ أهليّة.
    O que foi, uma guerra civil? Open Subtitles كانت حرباً أهليّة ؟
    -Então César você está pedindo uma guerra civil. Open Subtitles -إذاً قيصر أنت تخاطر بحرب أهليّة .
    Rhesus resistiu e eclodiu a guerra civil. Open Subtitles (ريزوس) قاوم واندلعت حربٌ أهليّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more