Esqueceste a coisa mais importante se vais matar um Bibliotecário. | Open Subtitles | لقد نسيت أهم شيئ إذا كنت ستقتل أمين مكتبة |
Assim só para que saibas... a coisa mais importante - segurança. | Open Subtitles | فلتعلمي أن أهم شيئ في هذا الأمر هو الأمان |
Qual foi a coisa mais importante que conversamos que se deve lembrar? | Open Subtitles | ما هو أهم شيئ تحدثنا بشأنه ولا يجب ان نسيانه؟ |
Vai resultar e tu e a Karen vão ficar juntos o que é o mais importante porque ela é... | Open Subtitles | سوف ينجح الأمر و ستتزوج أنت و كارين وهذا هو أهم شيئ |
E o mais importante, estou incrivelmente entusiasmada com o trabalho que a sua empresa faz. | Open Subtitles | أهم شيئ هو أنني مهتمة جداً بشأن العمل الذي تقوم به شركتكم |
Bem, sabes que és a coisa mais importante da minha vida. | Open Subtitles | إنك تعلمين أنك أهم شيئ فى حياتى |
E a sua família é a coisa mais importante para nós... | Open Subtitles | وعائلتك هي أهم شيئ بالنسبة لنا |
Tu próprio disseste que a coisa mais importante agora é encontrar a Pedra das Lágrimas. | Open Subtitles | أنت قلت بنفسك أن أهم شيئ الأن "هو أيجاد"حجارة الدموع |
Qual é a coisa mais importante na? | Open Subtitles | ما هو أهم شيئ في الكوميديا؟ |
Isto pode ser literalmente a coisa mais importante do mundo. | Open Subtitles | قد تكون هذه أهم شيئ في العالم ولهذا السبب بالضبط (لا يمكننا أن ندع (مونرو |
Bom, tira o tempo que quiseres. Embora estejamos a filmar, o mais importante é o teu filho. | Open Subtitles | خذي كل الوقت الذي تحتاجينه إبنك هو أهم شيئ حالياً |
Eu estava tão preocupado em encontrar uma identidade e em ser alguém no liceu.... que me esqueci que o mais importante não é pelo que és recordado, mas sim, quem te recorda. | Open Subtitles | كنت قلقاً بشأن إيجاد نفسي .. وأردت أن يتذكرني أحد من المدرسة الثانوية ولكني نسيت أهم شيئ ، أنه ليس ما يتذكرك الناس من أجله... |
Vic, o mais importante, é o travão. - Ok, sim, que seja. | Open Subtitles | فيك" أهم شيئ المكابح" ـ أجل ، ليس مهماً |