"أهم شيئ" - Traduction Arabe en Portugais

    • coisa mais importante
        
    • o mais importante
        
    Esqueceste a coisa mais importante se vais matar um Bibliotecário. Open Subtitles لقد نسيت أهم شيئ إذا كنت ستقتل أمين مكتبة
    Assim só para que saibas... a coisa mais importante - segurança. Open Subtitles فلتعلمي أن أهم شيئ في هذا الأمر هو الأمان
    Qual foi a coisa mais importante que conversamos que se deve lembrar? Open Subtitles ما هو أهم شيئ تحدثنا بشأنه ولا يجب ان نسيانه؟
    Vai resultar e tu e a Karen vão ficar juntos o que é o mais importante porque ela é... Open Subtitles سوف ينجح الأمر و ستتزوج أنت و كارين وهذا هو أهم شيئ
    E o mais importante, estou incrivelmente entusiasmada com o trabalho que a sua empresa faz. Open Subtitles أهم شيئ هو أنني مهتمة جداً بشأن العمل الذي تقوم به شركتكم
    Bem, sabes que és a coisa mais importante da minha vida. Open Subtitles إنك تعلمين أنك أهم شيئ فى حياتى
    E a sua família é a coisa mais importante para nós... Open Subtitles وعائلتك هي أهم شيئ بالنسبة لنا
    Tu próprio disseste que a coisa mais importante agora é encontrar a Pedra das Lágrimas. Open Subtitles أنت قلت بنفسك أن أهم شيئ الأن "هو أيجاد"حجارة الدموع
    Qual é a coisa mais importante na? Open Subtitles ما هو أهم شيئ في الكوميديا؟
    Isto pode ser literalmente a coisa mais importante do mundo. Open Subtitles قد تكون هذه أهم شيئ في العالم ولهذا السبب بالضبط (لا يمكننا أن ندع (مونرو
    Bom, tira o tempo que quiseres. Embora estejamos a filmar, o mais importante é o teu filho. Open Subtitles خذي كل الوقت الذي تحتاجينه إبنك هو أهم شيئ حالياً
    Eu estava tão preocupado em encontrar uma identidade e em ser alguém no liceu.... que me esqueci que o mais importante não é pelo que és recordado, mas sim, quem te recorda. Open Subtitles كنت قلقاً بشأن إيجاد نفسي .. وأردت أن يتذكرني أحد من المدرسة الثانوية ولكني نسيت أهم شيئ ، أنه ليس ما يتذكرك الناس من أجله...
    Vic, o mais importante, é o travão. - Ok, sim, que seja. Open Subtitles فيك" أهم شيئ المكابح" ـ أجل ، ليس مهماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus