| - Passa-se alguma coisa, agente? | Open Subtitles | ـ أهناك خطب ما ؟ ـ يا صاح , نحن فى عجالة |
| Passa-se alguma coisa com todas as mulheres que quando falo, elas simplesmente me ignoram? | Open Subtitles | أهناك خطب ما بالنساء كلما حاولت التحدث إليهن، يتجاهلنني؟ |
| Passa-se alguma coisa com o meu coração? | Open Subtitles | أهناك خطب ما بقلبي؟ |
| Passa-se algo com a tua perna, rapaz? O quê? | Open Subtitles | أهناك خطب بقدمك يا فتى؟ |
| Há algum problema? | Open Subtitles | أهناك خطب ما يا سيدي؟ |
| Claro, lembro-me... Alguma coisa errada? | Open Subtitles | أجل بالتأكيد أتذكر أهناك خطب ما؟ |
| Passa-se alguma coisa contigo? | Open Subtitles | أهناك خطب ما بكِ؟ |
| Passa-se alguma coisa com o pai, mãe? | Open Subtitles | أهناك خطب ما بوالدي يا أمي؟ |
| - Porquê, Passa-se alguma coisa? | Open Subtitles | أهناك خطب ما بها؟ |
| Passa-se alguma coisa, parceira? | Open Subtitles | أهناك خطب يا شريكتي؟ |
| - Passa-se alguma coisa? - Sinto muito, Jemma. | Open Subtitles | أهناك خطب ما يا سيدي؟ |
| - Passa-se alguma coisa com o teu pescoço? | Open Subtitles | مهلا، أهناك خطب ما بعنقكِ؟ |
| Eu sei. Passa-se alguma coisa? | Open Subtitles | أعرف، أهناك خطب ما؟ |
| - Passa-se alguma coisa? | Open Subtitles | حسناً, أهناك خطب ما ؟ |
| - Passa-se alguma coisa? | Open Subtitles | أهناك خطب ما؟ لا |
| Passa-se alguma coisa? | Open Subtitles | أقصد , أهناك خطب ما؟ -لا |
| Passa-se alguma coisa lá em casa, Frank? | Open Subtitles | أهناك خطب ما في منزل (فرانك) ؟ |
| - Passa-se algo? | Open Subtitles | أهناك خطب ما؟ |
| - Há algum problema? | Open Subtitles | - أهناك خطب ما ؟ |
| Há Alguma coisa errada com os seus documentos? | Open Subtitles | أهناك خطب بوثائقك؟ |