- Passa-se alguma coisa, agente? | Open Subtitles | ـ أهناك خطب ما ؟ ـ يا صاح , نحن فى عجالة |
Passa-se alguma coisa com todas as mulheres que quando falo, elas simplesmente me ignoram? | Open Subtitles | أهناك خطب ما بالنساء كلما حاولت التحدث إليهن، يتجاهلنني؟ |
Passa-se alguma coisa com o meu coração? | Open Subtitles | أهناك خطب ما بقلبي؟ |
Passa-se algo com a tua perna, rapaz? O quê? | Open Subtitles | أهناك خطب بقدمك يا فتى؟ |
Há algum problema? | Open Subtitles | أهناك خطب ما يا سيدي؟ |
Claro, lembro-me... Alguma coisa errada? | Open Subtitles | أجل بالتأكيد أتذكر أهناك خطب ما؟ |
Passa-se alguma coisa contigo? | Open Subtitles | أهناك خطب ما بكِ؟ |
Passa-se alguma coisa com o pai, mãe? | Open Subtitles | أهناك خطب ما بوالدي يا أمي؟ |
- Porquê, Passa-se alguma coisa? | Open Subtitles | أهناك خطب ما بها؟ |
Passa-se alguma coisa, parceira? | Open Subtitles | أهناك خطب يا شريكتي؟ |
- Passa-se alguma coisa? - Sinto muito, Jemma. | Open Subtitles | أهناك خطب ما يا سيدي؟ |
- Passa-se alguma coisa com o teu pescoço? | Open Subtitles | مهلا، أهناك خطب ما بعنقكِ؟ |
Eu sei. Passa-se alguma coisa? | Open Subtitles | أعرف، أهناك خطب ما؟ |
- Passa-se alguma coisa? | Open Subtitles | حسناً, أهناك خطب ما ؟ |
- Passa-se alguma coisa? | Open Subtitles | أهناك خطب ما؟ لا |
Passa-se alguma coisa? | Open Subtitles | أقصد , أهناك خطب ما؟ -لا |
Passa-se alguma coisa lá em casa, Frank? | Open Subtitles | أهناك خطب ما في منزل (فرانك) ؟ |
- Passa-se algo? | Open Subtitles | أهناك خطب ما؟ |
- Há algum problema? | Open Subtitles | - أهناك خطب ما ؟ |
Há Alguma coisa errada com os seus documentos? | Open Subtitles | أهناك خطب بوثائقك؟ |