ويكيبيديا

    "أواجهه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • enfrentar
        
    • enfrentá-lo
        
    • confrontá-lo
        
    • enfrento
        
    • enfrenta-lo
        
    • estou a ter
        
    • a enfrentá-la
        
    Sim bem... Não terei que enfrentar nada que não queira. Open Subtitles ليس علي أن أواجه شيء لا أريد أن أواجهه.
    Não sabia o que me aguardava, mas sabia que nunca teria de o enfrentar sozinho. Open Subtitles لا أعرف مالذي جاء لي لكنني أعرف بأنني لن أواجهه وحيداً بعد الآن
    Muda-me! Tenho uma fuga e não quero enfrentá-lo todo molhado! Open Subtitles قومي بتغيير الحفاضة، لقد سرّبت ولن أواجهه مبللا هكذا.
    Acontece que eu devo enfrentá-lo em combate. Open Subtitles أتيت من أجل ذلك يجب على أن أواجهه في معركة
    E quero confrontá-lo com isto antes que ele estrague a sua vida. Open Subtitles وأنا ، أنا أريد أن أواجهه حول هذا، قبل ان يمزق حياته
    Pai do Céu, Dai-me forças para derrotar este mal que agora enfrento! Open Subtitles أبونا السماوي، أرجوك امنحني القوة لأتغلب على الشرير الذي أواجهه الآن!
    Odiava a crueldade do teu pai, mas era demasiado fraca para o enfrentar. Open Subtitles أنا أحتقر قساوة أبيك لكنني كنت ضعيفة جدا كي أواجهه
    Queria saber quem estávamos a enfrentar, agora já sei. Open Subtitles أردتُ أنْ أعرف مَن الذي أواجهه و الآن بتّ أعرف
    Suponho que é pedir demais que me mates em vez de ter de o enfrentar. Open Subtitles أفترض أنه سيكون كثيرا أن أطلب منك أن تقتليني بدلا من أن أواجهه.
    Fizeste-o porque sabias o que ia enfrentar. Tentaste ajudar-me. Open Subtitles لقد فعلتها لأنّك تعرف مالذي أواجهه ، ولقد كنت تحاول مساعدتي
    Onde tenho de ir e enfrentar para voltar. Open Subtitles ما يجب أن اذهب إليه وما يجب أن أواجهه للعودة إلى المنزل
    Tencionava enfrentá-lo e exigir saber qual era o problema dele. Open Subtitles خططت أن أواجهه وأطالبه بأن يخبرني ما خطبه
    Costumava pensar, em milhões de maneiras, em que pudesse enfrentá-lo, tudo o que queria dizer. Open Subtitles لقد كنت أفكر في ملايين الطرق لكي أواجهه كل ما أردت قوله
    Prefiro enfrentá-lo de uma vez por todas do que passar o resto da vida a fugir. Open Subtitles أفضل أن أواجهه مرة واحدة وللأبد بدلًا من قضاء بقية حياتي أركض
    Mas este é o meu dever e como posso perder? A enfrentá-lo com três heróis ao meu lado. Open Subtitles لكنّ هذا واجبي، وكيف عساي أخسر وأنا أواجهه مع ثلاثة أبطال لجانبي؟
    Ele não pretende escapar. Tenho de enfrentá-lo sozinho. Open Subtitles الهروب ليس خطته , يجب أن أواجهه لوحدي
    E quero confrontá-lo com isto antes que arruíne a sua vida. Open Subtitles وأنا ، أنا أريد أن أواجهه حول هذا، قبل ان يمزق حياته
    E eu já devia saber que não devia confrontá-lo daquela... Open Subtitles كان عليّ أن أتحلى بالذكاء وألا أواجهه هكذا.
    O que vi em Brennidon fez-me compreender o que enfrento. Open Subtitles ما رأيته في "برينيدون" جعلني أدرك ما أواجهه
    Aquelas pessoas, James, são meus amigos, e seja lá o que aconteça, ou que vai acontecer, preciso enfrenta-lo com eles, e isto... Open Subtitles ويا (جايمس) إن أولئك القوم أصدقائي، وأيًا كان ما سيقع وينزل بنا، يتعيّن أن أواجهه معهم، وعلاقتنا...
    A luta que eu estou a ter com esta merda, não é tua. Open Subtitles الصراع الذي أواجهه هنا ليس مشكلتك
    Sim, eu estou a enfrentá-la. Aqui está ela, Lori. Open Subtitles أنا أواجهه ها هو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد