As nossas ordens eram trazer-te aqui e essa tarefa está cumprida. | Open Subtitles | أوامرنا كانت أن نحضركِ إلى هنا، وقد أتممنا تلك المهمّة |
As nossas ordens são para expulsar os dois daqui. | Open Subtitles | أوامرنا هي أن نخرجكم أنتم الإثنان خارج هذه الأرض |
O teu trabalho e o teu único pensamento, é seguir As nossas ordens. | Open Subtitles | عملك وما يجب أن تفكّر فيه هو أن تتّبع أوامرنا |
Sugiro que abramos as ordens. | Open Subtitles | أنا أقترح أن نعطي أوامرنا أيها القبطان بالتأكيد أيها الرفيق |
Permite-me que dê as ordens á tripulação? | Open Subtitles | و لكن هل تسمح لي بأن أُعلن أوامرنا و أُبلغ الطاقم عن مهمتنا ؟ |
Obedeçam imediatamente à ordem, não há negociação. | Open Subtitles | نفذوا أوامرنا حالا لا يوجد وسيلة للتفاوض معنا |
Operamos sob As nossas ordens e encontramos o portador do vírus. | Open Subtitles | نحتاج للعمل تحت أوامرنا ونجد حامل الفيروس |
Essas não são As nossas ordens. Temos ordens para o vigiar. | Open Subtitles | هذه ليست أوامرنا أوامرنا هيّ مراقبتك وتأمينك |
As nossas ordens são para entregar o prisioneiro na entrada traseira do F.B.I.. | Open Subtitles | أوامرنا هي بتسليم السجين إلى المكتب الفدرالي |
E vamos obter As nossas ordens do Andreas. Está a ver, isto vai até ao topo. | Open Subtitles | ونحن نأخذ أوامرنا من اندرياس وهو يصل الى القمة تماما |
As nossas ordens... mantê-los lá, o que na maior parte dos dias não foi muito difícil. | Open Subtitles | و كانت أوامرنا أن نبقيهم حيث هم و لم تكن هذه مهمه صعبه معظم الوقت |
As nossas ordens eram de viver e para manter juntos. | Open Subtitles | أوامرنا هي محاولة إبقائكم أحياء حتى يتم الإحتواء |
Parece que agora ela está a fazer a sua própria investigação e a ignorar completamente As nossas ordens. | Open Subtitles | يبدو أنها تقوم بتحريها الخاص الآن وتتجاهل أوامرنا بالكامل |
Eles têm satélites para ver se os nossos misseis estão preparados, e,se não estiverem, eles dão as ordens a outros. | Open Subtitles | لديهم الأقمار الصناعية ، يراقبون إن كنا أطلقنا الصواريخ أم لا و إذا لم نفعل ، ينقلون أوامرنا بالإطلاق لغواصة أخرى |
Mas as ordens sao para recuperar tecnologia que nos ajude a defender-nos dos Goa'uid. | Open Subtitles | أوامرنا استعادة أي تقنيات تساعدنا في الدفاع ضد الجواؤلد |
Já não és SEAL, Taggart, então segue as ordens. | Open Subtitles | لم نعد من القوّات البحرية بعد الآن, لذا عليك اتبّاع أوامرنا. |
As nossas ordens são manter a posição. Espera-se uma contraofensiva. | Open Subtitles | . أوامرنا أن نحافظ على هذا الموقع . و توقعاتنا أن هناك هجوم مضاد |
Bem, As nossas ordens são para esperar o mandado para o contentor 2. | Open Subtitles | أوامرنا هي أن ننتظر حتى تحضر مذكرة تفتيش الحاوية رقم 2 |
Não eras tão sensível quando juntámos os prisioneiros com ordem para os matar. | Open Subtitles | لم تكن حساساً عندما كنا نجمع السجناء و أوامرنا تقضي بقتل المتلكأين |
Tu, Aguilar de Nerha, juras honrar a nossa ordem na luta pela liberdade? | Open Subtitles | هل يا أجيلار نيرخا تُقسمُ بأن تتبع أوامرنا وتقاتل من أجل الحرية |