ويكيبيديا

    "أودكِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Quero
        
    • preciso
        
    - Está bem. Não Quero vê-la entediada, por isso, vamos ver televisão, sim? Open Subtitles لا أودكِ أنّ تملّي، لذا ، لنشاهد التلفاز ، ما رأيكِ؟
    Assim que o tenha, Quero que lho roubem. Open Subtitles وبمجرد أنّ يحصل عليها أودكِ أنّ تسرقيها.
    E também porque Quero que me transformes. Open Subtitles وأيضاًلأن.. أودكِ أنّ تحولينى إلى مصاص دماء.
    Mas, agora, preciso que me faças um favor. Tens alguma amiga com quem possas ficar um dia ou dois? Open Subtitles لكن الآن ، أودكِ أنّ تسديني معروفاً ، هل لديكِ صديقة يمكنكِ البقاء معها ليوم أو أثنين؟
    Entretanto, preciso que encontres o homem que roubou o medalhão do abade. Open Subtitles و فى أثناء ذلك ، أودكِ أن تجدي ذلك الفتى الذىسرق"مِدلاة"رئيسالدير.
    Não Quero que me vejas assim. Não Quero que saibas que este lado de mim existe. Open Subtitles لا أودكِ أن تشاهديني على هذهِ الحالة، لا أودكِ أنّ تعلمي بأن هذا الجانب مني له وجود.
    - Mas eu não Quero que tu me vejas assim! Não Quero que saibas que este lado de mim existe. Open Subtitles لكنـّي لا أودكِ أنّ تشاهديني هكذا، لا أودكِ أنّ تدركِ بأن هذا الجانب منـّي له وجود.
    Quero que saibas, por sinal, que estou completamente comprometido com esta relação. Open Subtitles أودكِ أن تعرفـي أننـي ملتزم تماماً بهذه العلاقـة
    Quero apenas que saibas que a decisão... independentemente do que decidas... vou sempre proteger-te, está bem? Open Subtitles أودكِ أن تعلمين بأن هذا القرار.. أيا يكن هو.. فإنني أدعمكِ، اتفقنا؟
    Ainda bem. Porque ainda há uma coisa que Quero que vejas. Open Subtitles لأنه لازال هناك شيء أودكِ أن ترينه
    Estes pertencem a ti e à tua irmã. Quero que fiquem com eles. Open Subtitles هذايخصكِأنتِوأختكِ، أودكِ أن تأخذيه.
    E também porque Quero que me transformes. Open Subtitles و أيضاً لأني أودكِ أنّ تحوّلينى.
    Quero que corras o mais que possas. Open Subtitles أودكِ أنّ تركضي كما لو تهربي من الجحيم،
    Na verdade, Quero que a ajudes. Open Subtitles لا، في الحقيقة أودكِ أن تساعديها
    Há uma coisa que Quero que vejas. Open Subtitles هناك شيء أودكِ أن ترينه.
    Quero... que mates o feiticeiro. Open Subtitles أودكِ أنّ تقتلي العرّاف.
    Não te Quero por cá. Open Subtitles لا أودكِ أن تبقيـن هنـا
    Sim. Por falar em grande e exibicionista... preciso que descubras o que anda o Rader a tramar. Open Subtitles بالحديث إلى ذلكَ الضخم الجذاب أودكِ أن تقومى بتحصيل قراءاتهِ.
    - preciso dos ficheiros, por favor. - preciso que ouças uma coisa. Open Subtitles أنظري ، أنا بحاجة لتلكَ الملفات ، رجاءً، أودكِ أنّ تصغي إليّ.
    Mas antes disso, preciso que tu e o feiticeiro vejam a verdade. Open Subtitles لكن قبل أنّ أفعل ذلك ، أودكِ أنتِ و عرّاف المرتبة الأولى أن تريا الحقيقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد