- Está bem. Não Quero vê-la entediada, por isso, vamos ver televisão, sim? | Open Subtitles | لا أودكِ أنّ تملّي، لذا ، لنشاهد التلفاز ، ما رأيكِ؟ |
Assim que o tenha, Quero que lho roubem. | Open Subtitles | وبمجرد أنّ يحصل عليها أودكِ أنّ تسرقيها. |
E também porque Quero que me transformes. | Open Subtitles | وأيضاًلأن.. أودكِ أنّ تحولينى إلى مصاص دماء. |
Mas, agora, preciso que me faças um favor. Tens alguma amiga com quem possas ficar um dia ou dois? | Open Subtitles | لكن الآن ، أودكِ أنّ تسديني معروفاً ، هل لديكِ صديقة يمكنكِ البقاء معها ليوم أو أثنين؟ |
Entretanto, preciso que encontres o homem que roubou o medalhão do abade. | Open Subtitles | و فى أثناء ذلك ، أودكِ أن تجدي ذلك الفتى الذىسرق"مِدلاة"رئيسالدير. |
Não Quero que me vejas assim. Não Quero que saibas que este lado de mim existe. | Open Subtitles | لا أودكِ أن تشاهديني على هذهِ الحالة، لا أودكِ أنّ تعلمي بأن هذا الجانب مني له وجود. |
- Mas eu não Quero que tu me vejas assim! Não Quero que saibas que este lado de mim existe. | Open Subtitles | لكنـّي لا أودكِ أنّ تشاهديني هكذا، لا أودكِ أنّ تدركِ بأن هذا الجانب منـّي له وجود. |
Quero que saibas, por sinal, que estou completamente comprometido com esta relação. | Open Subtitles | أودكِ أن تعرفـي أننـي ملتزم تماماً بهذه العلاقـة |
Quero apenas que saibas que a decisão... independentemente do que decidas... vou sempre proteger-te, está bem? | Open Subtitles | أودكِ أن تعلمين بأن هذا القرار.. أيا يكن هو.. فإنني أدعمكِ، اتفقنا؟ |
Ainda bem. Porque ainda há uma coisa que Quero que vejas. | Open Subtitles | لأنه لازال هناك شيء أودكِ أن ترينه |
Estes pertencem a ti e à tua irmã. Quero que fiquem com eles. | Open Subtitles | هذايخصكِأنتِوأختكِ، أودكِ أن تأخذيه. |
E também porque Quero que me transformes. | Open Subtitles | و أيضاً لأني أودكِ أنّ تحوّلينى. |
Quero que corras o mais que possas. | Open Subtitles | أودكِ أنّ تركضي كما لو تهربي من الجحيم، |
Na verdade, Quero que a ajudes. | Open Subtitles | لا، في الحقيقة أودكِ أن تساعديها |
Há uma coisa que Quero que vejas. | Open Subtitles | هناك شيء أودكِ أن ترينه. |
Quero... que mates o feiticeiro. | Open Subtitles | أودكِ أنّ تقتلي العرّاف. |
Não te Quero por cá. | Open Subtitles | لا أودكِ أن تبقيـن هنـا |
Sim. Por falar em grande e exibicionista... preciso que descubras o que anda o Rader a tramar. | Open Subtitles | بالحديث إلى ذلكَ الضخم الجذاب أودكِ أن تقومى بتحصيل قراءاتهِ. |
- preciso dos ficheiros, por favor. - preciso que ouças uma coisa. | Open Subtitles | أنظري ، أنا بحاجة لتلكَ الملفات ، رجاءً، أودكِ أنّ تصغي إليّ. |
Mas antes disso, preciso que tu e o feiticeiro vejam a verdade. | Open Subtitles | لكن قبل أنّ أفعل ذلك ، أودكِ أنتِ و عرّاف المرتبة الأولى أن تريا الحقيقة. |