Estás a referir-te ao Todo Poderoso Odin... no seu sono eterno? | Open Subtitles | أنت تشير إلى أودين الوالد الخالد في نومه الأبدي ؟ |
Freya não gostou nada dessa ideia, mas Odin e os outros deuses ficaram convencidos e chegaram a acordo com o construtor. | TED | لم تُعجَب فرويا بالفكرة إطلاقًا، لكنّ أودين والأسياد الأخرين كانوا مقتنعين وتوصّلوا إلى اتفاق مع البنّاء. |
Se Odin desejasse a morte de Eric, o machado de Thor traria o som da morte. | Open Subtitles | اذا كان أودين قد أوصي بقتل اريك فأن تلك المطارق ستدق بخبر موته |
Não é um jogo. É o teste de Odin às esposas infiéis. | Open Subtitles | هذه ليست لعبه انه اختبار أودين للأزواج الغير مخلصات |
Por Odin, ela daria uma bela rainha viking. | Open Subtitles | بواسطة أودين سوف تصلح كملكة جيده علي الفايكنج |
Jurei pelo sangue de Odin vingar a morte do meu pai. | Open Subtitles | لقد أقسمت بدماء أودين علي الأنتقام لموت أبي |
Quem desonra Odin, desonra os filhos dele. | Open Subtitles | لو أن إلهكم أودين يمجد النطح بالرأس، فهو إذن أحمق |
A chegada dos estranhos causou o escurecimento do olho de Odin. | Open Subtitles | وصول هؤلاء الغرباء تسبب فى جعل عين "أودين"أن تصبح معتمة |
"O Pai Todo-poderoso" como foi chamado... e estas pinturas descrevem alguns dos muitos filhos de Odin. | Open Subtitles | أبو الجان كما يدعوه وهذه الصور لبعض من أبناء أودين العديدين |
De facto, Loki era criança tão incontrolável que Odin finalmente o acorrentou nas profundezas da terra. | Open Subtitles | حقيقة لوكي كان كالطفل المنفلت مما جعل أودين في النهايه يقيده بالسلاسل في باطن الأرض |
Hrothgarze, amado Rei dos Dinamarqueses, sob o olho de Odin, que Loki não azare nenhum dos caminhos desta taverna. | Open Subtitles | هورثجار أحب ملوك الدانمارك و بعون أودين فلتجلب لك الحظ كل قطرة تخرج من هذا الغصن |
Odin nunca mente para mim, "Medo" pode fazer-te voar. | Open Subtitles | لقد كذب أودين علي الخوف لن يمكنك من الطيران |
A Odin monitora todas as formas de comunicação eletrônica interna relacionada com actividade criminosa. | Open Subtitles | أودين تراقب كل شكل من أشكال الاتصالات الالكترونية الداخلية . من أجل مراقبة النشاطات الإجرامية |
Asgard estava condenada assim que Odin morresse. | Open Subtitles | هذا المصير المؤكد لأسكارد حينما مات أودين |
Quando começámos a investigar, encontrámos uma empresa de fachada mexicana que tinha um vínculo com o Odin Rossi. | Open Subtitles | عندما بدأنا فى التحقيق أول مرة وجدنا أن شركة "شِل" الميكسيكية لديها علاقة ضعيفة بـ"أودين روسى" |
Para esse tipo de homem, o Odin ia aparecer. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذى سيكشف "أودين" وجهه أمامه |
Ele vai usar um laranja para se aproximar do Odin. | Open Subtitles | ولهذا سنستخدم رجلاً ليكون حلقة وصل بينه وبين "أودين" |
Balder, o filho de Odin, era o mais amado pelos outros deuses. | Open Subtitles | "بولدر" ، ابن "أودين"، كان أكثر شخص محبوب من بقية الآلهة |
Então, o Odin, o Deus nórdico, está cá neste momento com um cavalo de oito pernas? | Open Subtitles | إذاً, أودين, هو إله نرويجي وموجود هنا مع الحصان ذو 8 أرجل؟ |
Sim, foi na estrada de acesso à rua 274. A norte de Oden. | Open Subtitles | أجل، كان طريقًا نافذًا متفرّعًا من الطريق 274 شمال (أودين). |
O poder de Odín está nas ruinas. | Open Subtitles | قوى أودين مكتوبة بأحرف رونية. |
W. H. Auden chamou-lhe uma "comichão neural insuportável", e, de facto, é isso que é. | TED | أسماه W.H أودين ب "التلهف العصبي الغير محتمل" و هو كذلك بالفعل |