ويكيبيديا

    "أودّك أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Quero que
        
    • Preciso que
        
    • Gostaria que
        
    • Gostava que
        
    • que me
        
    Quero que tire a carta que assinou do seu bolso. Open Subtitles أودّك أن تخرج البطاقة التي وقّعت عليها من جيبك
    Quero que saibas que não considero isso como garantido. Open Subtitles أودّك أن تعلم أنّي أقدّر هذا حقّ تقديره.
    Mas agora, enquanto estou aqui, pronta para deixar este mundo, Quero que saibas que já não tenho medo. Open Subtitles لكن الآن وأنا ماثلة أمامك على استعداد لمفارقة هذه الدنيا أودّك أن تعلم أنّي لستُ خائفة.
    Preciso que descubras como é que matamos um original. Open Subtitles أودّك أن تتبيّني وسيلة لقتل مصّاص دماء أصليّ.
    Lamento, mas Preciso que faças uma coisa por mim, primeiro. Open Subtitles آسفة، لكن ثمّة شيء أودّك أن تفعليه لأجلي أوّلًا.
    Preciso que canceles os teus planos. Esta noite, preciso de ti aqui. Open Subtitles أيًا تكُن خططك، أودّك أن تؤجلها، إنّي أحتاج إليك هنا الليلة.
    Mas não Quero que te mistures com estes psicopatas. Open Subtitles لكنّي لا أودّك أن تنخرطي مع أولئك المختلّين.
    Acabaste de ter um recomeço. Não Quero que deites tudo fora. Open Subtitles نعمتَ ببداية جديدة لتوّ، ولا أودّك أن تهدر كلّ ذلك.
    Se isto correr mal, não Quero que vás para Leavenworth. Open Subtitles ولا أودّك أن تذهبِ إلى السجن إذا انحرفت الأمور
    Quero que reassumas essa posição e te tornes o meu Regente. Open Subtitles أودّك أن تكون ذلك الشخص مرّة أُخرى وأن تُصبح وصيي
    Eu Quero que você se torne editor. Open Subtitles أودّك أن تتقدّم عليه يا تشوك أودّك أن تصبح محرّراً
    Quero que saibas o que se sente quando alguém nos rouba o nosso pai. Open Subtitles أودّك أن تجرّب ذلك الشعور حين يحرمك أحدهم من أبيك.
    Mas Quero que me olhes nos olhos e me digas... que não sentes nada por ele. Open Subtitles أودّك أن تنظري إليّ وتقولي أنّكِ لا تشعري بشيء تجاهه
    Por favor, não tens motivos para isso, mas Preciso que confies em mim. Open Subtitles أرجوك، ليس من دافع يجعلكَ تثق بي، لكنّي أودّك أن تثق بي بأيّ حال.
    Obrigada por isto. Preciso que me faças mais uma coisa. Open Subtitles شكرًا لك , ثمّة شيء آخر أودّك أن تفعله من أجلي
    Preciso que faças uma análise completa desta loja. Open Subtitles أودّك أن تمدّيني بأيّ شيء يمكنك تبيّنه عن المتجر
    Temos isto sob controlo. Preciso que confies em mim, está bem? Open Subtitles إنّنا نتدبر الأمر، أودّك أن تثقي بي وحسب، اتّفقنا؟
    Preciso que aproximes o submarino do cargueiro, para que eu possa ir até lá a nadar. Open Subtitles أودّك أن تقترب بالغوّاصة كفاية من الناقلة بحيث تمكنني السباحة إليها.
    É um segredo que estou a contar para ti agora porque Preciso que tu saibas Open Subtitles هذا سرّ أبوح لك به الآن لأنّي أودّك أن تدركي أن أبانا وأمنا
    Gostaria que limpasses depois de comeres. Já falamos disto algumas vezes. Open Subtitles أودّك أن تنظف المكان بعدما تأكل، جميعنا نعمل وقتًا إضافيًا.
    Mas primeiro, Gostava que esvaziasse os seus bolsos, por favor. Open Subtitles ولكن أوّلاً، أودّك أن تُفرغ جيوبك، من فضلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد