Acho que a ideia é muito fixe, mas não Quero ir preso. | Open Subtitles | اسمعوا، أعتقد أن ما نفعله رائع، لكن لا أود الذهاب للسجن |
- Quero ir ao farol de Land's End. Sabem onde posso alugar uma embarcação ? | Open Subtitles | إننى أود الذهاب إلى ضوء نهاية الأرض هل تعرف أين يمكننى استئجار قارب ؟ |
Quero ir almoçar. | Open Subtitles | أود الذهاب لتناول غدائي.. فأنا أشعر بالجوع |
Eu Gostava de ir cedo e depois disso, vir embora depressa. | Open Subtitles | كما تشاء، أود الذهاب مبكراً والرحيل مباشرة |
Gostava de ir a um sítio onde todos permanecessem vivos, só uma vez. | Open Subtitles | مرة واحدة فقط مرة واحدة فقط أود الذهاب إلى مكان ما ويبقي الجميع على قيد الحياة |
Com licença um momento. Preciso ir ao toilete. | Open Subtitles | أرجو المعذرة، إنني أود الذهاب إلى الحمام. |
- Adorava ir convosco, mas não tenho dinheiro. | Open Subtitles | أود الذهاب معكم لكن لا أملك مالًا. |
Agora, se não se importam, Gostaria de ir para casa. | Open Subtitles | والآن، إن لم تمانع، أود الذهاب إلى المنزل |
Continuo sem querer ir ao cinema esta noite. | Open Subtitles | لا يا أمي، ما زلت لا أود الذهاب إلى السينما الليلة |
Sempre me senti mal por essa noite depois de tocarmos o Viper Room, e tu estavas com a tua irmã, e eu queria ir àquela festa, e tu estavas cansada e deixei-te ir para casa. | Open Subtitles | دائما أندم على ما صدر مني ليلة قمنا بلعب لعبة الغرفة المتحركة لقد أتيتي مع أختك وكنت أود الذهاب الى حفلة |
Acabei por mudar de ideias e Adoraria ir contigo. | Open Subtitles | في الواقع لقد غيرت رأيي أود الذهاب معك |
Vá lá, não Quero ir ao Texas! | Open Subtitles | أوه, بالله عليك, لا أود الذهاب إلى تكساس |
Mas vais arriscar tudo só porque eu não Quero ir sozinha a um casamento? | Open Subtitles | ولكنك ستخاطر كثيرا لأنني قلت بأنني لا أود الذهاب للزفاف وحيـده؟ |
Primeiro, Quero ir para a Escola de Moda de Los Angeles. | Open Subtitles | بداية أود الذهاب لمدرسة خاصة في لوس آنجلوس، خاصة بالتصميم و الفاشن |
Eu só Quero ir nessa festa no bowling, sabes? | Open Subtitles | أنا فقط أود الذهاب لحفل البولينغ ذاك حسنا ؟ |
Só precisas levar-me onde eu Quero ir. | Open Subtitles | سوف تكون رجل ثري إذا أصطحبتي إلى حيثما أود الذهاب. |
- Eu Gostava de ir, mas estou ocupado. - Precisa de mim no escritório não é? | Open Subtitles | ـ أود الذهاب حقا ، لكنني مشغول جدا ـ أتريدني ان أعود للعمل معك ام لا |
No carma, na vida depois da morte, Gostava de ir para o Céu. | Open Subtitles | العاقبة الأخلاقية الحياة بعد الموت أود الذهاب إلى الجنة |
Desculpe, senhor... Também Gostava de ir. | Open Subtitles | أسمح لى يا سيدى أنا أود الذهاب أيضاً |
- Sim. Preciso ir às Indústrias Claypool. | Open Subtitles | أجل، أود الذهاب صناعات لكلايبول |
Adorava ir dançar! | Open Subtitles | أود الذهاب للرقص كثيراً |
Sabes, cada parte de mim Gostaria de ir ali contigo e fazer molho contigo. | Open Subtitles | أنت تعلم، كل جزءٌ مني صحيح. أود الذهاب إلى هُناك، واخذ شور معكَ. |