Mas em vez de vos contar a história toda destes dois movimentos, Só quero partilhar convosco quatro visões fundamentais. | TED | ولكن بدلاً من أن أخبركم بالقصة الكاملة عن هاتين الحركتين، أود فقط أن أشارككم بأربع أفكار رئيسية. |
FO: Quanto a isso, Só quero lembrar que temos 3500 espécies de mosquitos no mundo, | TED | فريدروس: حسنًا، أود فقط أن أُذكر زملائي أن لدينا 3,500 نوع من البعوض في العالم. |
Só quero saber se o atraso foi devido a isso! | Open Subtitles | أود فقط أن أعرف إن كان هذا هو سبب تأخر طائرتى |
só queria dizer-te como estou orgulhosa de ti e de todos vocês. | Open Subtitles | أود فقط أن أبين كم أنا فخورة بك و بكم جميعاً |
Às vezes gostava de me livrar disto tudo. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، وأحيانا أنا، أنا أعتقد أود فقط أن أغسل يدي هذا كل شيء |
Sabe, eu Gostaria de te beijar toda, por toda parte. | Open Subtitles | كما تعلمين، أود فقط أن أقبلك في كل مكان، طول الوقت. |
Só gostava que não dissesses não tão rapidamente. | Open Subtitles | ولكن أود فقط أن كنت لا نقول لا بهذه السرعة |
Se isto é um jogo de mentiras, Só quero que acabe. | Open Subtitles | اذا هذه كانت لعبة الكذب أود فقط أن انهيها |
Só quero dar uma última vista de olhos antes que desapareça. | Open Subtitles | أود فقط أن ألقي نظرة أخيرة قبل أن يذهب كل شيء |
Sei que temos uma jornada longa e difícil pela frente, mas antes de começarmos, Só quero dizer como me sinto com sorte por fazer parte deste grupo incrível de pessoas, desta incrível família. | Open Subtitles | أعلم أن الطريق أمامنا طويل وصعب لكن قبل أن نبدأ أود فقط أن أخبركم أنني محظوظة |
Só quero mostrar ao mundo que nos apoiamos e respeitamos como qualquer outro casal hetero. | Open Subtitles | أود فقط أن أظهر للعالم بأننا داعمون و متسمون بالأحترام مثل أي زوجين طبيعيين |
Não me importo. Só quero achar a minha mãe e o meu pai. | Open Subtitles | . أنا لا أهتم , أنا أود فقط أن أجد أمي وأبي |
Fico feliz a fazer isto pro bono, Só quero ser um bom amigo. | Open Subtitles | أنا سعيد لكوني مُتطوع للمصلحة العامة أود فقط أن أكون صديق جيد |
Só quero saber o que aconteceu entre si e o meu pai. | Open Subtitles | لكنني أود فقط أن أعرف ما حدث بينك وبين والدي. |
Só quero dizer que minha vida não importa agora, só a do meu bebê que vai nascer. | Open Subtitles | ... أود فقط أن أقول أن حياتي لا تهم الآن المهم فقط هو إبني الذي لم يولد بعد |
Nada. Só quero certificar-me de que ele sabe porquê. Está no quarto. | Open Subtitles | لا شيء، أود فقط أن أتأكد من علمه بالسبب |
só queria saber de que veículo falava. | Open Subtitles | أود فقط أن أعرف ما السيارة كنت تتحدث عن. |
Repara, só queria dizer, sem ressentimentos, está bem? | Open Subtitles | أنظر، أود فقط أن أقول لا داعي لأن تحمل لي ضغينة، اتفقنا؟ |
Desculpe, senhora, só queria agradecer-lhe. | Open Subtitles | أتوسل بك العفو، يا سيدتي. أود فقط أن أقول شكرا لكم. |
Só gostava de te poder dar um grande, grande abraço de aniversário. | Open Subtitles | أود فقط أن أعانقك عناق كبير لعيد الميلاد |
E eu Gostaria de dizer, gostava de chamar a esse último capítulo... | Open Subtitles | وأود أن أقول، أود فقط أن أطلق على هذاالفصلالأخيرمثلما.. |
Só gostava que estivessem cá mais pessoas para te dar as boas-vindas. | Open Subtitles | أود فقط أن هناك عدد قليل من الناس هنا لإعطائك الوطن المناسبة. |