quero saber qual é esse assunto oficial pelo qual estão aqui. | Open Subtitles | أود معرفة ماهية هذا العمل الرسمي الذي أنت بسببه هنا |
Eu não respondo a mais nada. quero saber o que se passa aqui. | Open Subtitles | .لن اجاوب علي المزيد من الأسئله أود معرفة ماذا يحدث |
Já lhe contou? É isso que quero saber. | Open Subtitles | أود معرفة إن كنتِ قد أخبرتِ أوليفر عن هذا الأمر |
Por falar nisso, Gostava de saber porque é que ele obriga a minha filha a trabalhar no Dia de Acção de Graças. | Open Subtitles | على ذكر ذلك، أود معرفة لمَ أجبر إبنتي على العمل بعيد الشكر |
- Gostaria de saber o que encontraram. - Vejamos o que temos aqui. É... | Open Subtitles | أود معرفة ما وجدوا لنرى ما لدينا هذا هو صندوق سجائره |
Preciso de saber como posso aceder ao gravador digital. | Open Subtitles | أود معرفة كيفية الدخول إلى المسجل الرقمي |
Neste momento, só quero saber o que se passa. | Open Subtitles | وقد نجري حواراَ متحضراَ عن المسألة حالياَ فقط أود معرفة ما يجري |
quero saber até segunda-feira se entras ou sais. | Open Subtitles | بحلول يوم الإثنين أود معرفة إن كنت معنا أم لا؟ |
Engenharia primeiro. quero saber porque o reactor está desligado. | Open Subtitles | الشأن الهندسي أولاً ، أود معرفة سبب توقف المُفاعل عن العمل |
quero saber se a explosão veio de lá de dentro. | Open Subtitles | أود معرفة ما إذا جاء الانفجار من الداخل. |
quero saber a história exacta do que lhes fizeste. | Open Subtitles | أود معرفة القصة كاملةً ، ماذا فعلت بهم ؟ |
- Vai ter que perguntar a outra pessoa. - quero saber o que elas disseram. | Open Subtitles | ـ سيتوجب عليك سؤال شخصاً آخر ـ أود معرفة ما الذي قالوه |
quero saber o que a minha mulher disse e quero saber o que a minha filha disse. | Open Subtitles | أود معرفة ما الذي قالته زوجتي وأود معرفة ما قالته ابنتي |
Tens-me seguido toda a noite. quero saber porquê. | Open Subtitles | لقد كنتِ تتبعيني طوال الليل، أود معرفة السبب |
Porque quero saber se és um anjo enviado para me destruir. | Open Subtitles | لإني أود معرفة ما إذا كُنتِ ملاكاً تم إرساله لتدميري أم لا |
Espera lá, quero saber como o decifrou. | Open Subtitles | انتظر لثانية ، أود معرفة كيفية حلها للغز ذلك الوشم |
quero saber como funciona... onde se reúnem, com quem e quando. | Open Subtitles | أود معرفة كيفية سير الأمر أين تتقابلوا ، مع من ، ومتى |
Mas isso não significa que não quero saber o que raio se passou. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أنني لا أود معرفة ما كان يحدث الليلة. |
Gostava de saber se a arranjou aqui ou se a trouxe com ele. | Open Subtitles | أود معرفة لو أنه يحمل المبيض هنا أو أحضره معه |
Gostava de saber porque alguns afiam os dentes para ficarem pontiagudos. | Open Subtitles | أود معرفة لما يقوم البعض منهم يشذب أسنانهم كلأنياب |
Gostaria de saber quantos navios conseguem passar enquanto estamos aqui sentados a aguardar ordens, | Open Subtitles | أود معرفة كم عدد سفنة التى تمر بينما نجلس نحن هنا فى إنتظار الأوامر |
Agora... não vou escrever o seu nome no meu relatório, mas, Preciso de saber onde é que está aquele computador portátil. | Open Subtitles | والآن، لن أكتب عنك في تقريري ولكن أود معرفة أين مكان الحاسوب المحمول |