"أود معرفة" - Traduction Arabe en Portugais

    • quero saber
        
    • Gostava de saber
        
    • Gostaria de saber
        
    • Preciso de saber
        
    quero saber qual é esse assunto oficial pelo qual estão aqui. Open Subtitles أود معرفة ماهية هذا العمل الرسمي الذي أنت بسببه هنا
    Eu não respondo a mais nada. quero saber o que se passa aqui. Open Subtitles .لن اجاوب علي المزيد من الأسئله أود معرفة ماذا يحدث
    Já lhe contou? É isso que quero saber. Open Subtitles أود معرفة إن كنتِ قد أخبرتِ أوليفر عن هذا الأمر
    Por falar nisso, Gostava de saber porque é que ele obriga a minha filha a trabalhar no Dia de Acção de Graças. Open Subtitles على ذكر ذلك، أود معرفة لمَ أجبر إبنتي على العمل بعيد الشكر
    - Gostaria de saber o que encontraram. - Vejamos o que temos aqui. É... Open Subtitles أود معرفة ما وجدوا لنرى ما لدينا هذا هو صندوق سجائره
    Preciso de saber como posso aceder ao gravador digital. Open Subtitles أود معرفة كيفية الدخول إلى المسجل الرقمي
    Neste momento, só quero saber o que se passa. Open Subtitles وقد نجري حواراَ متحضراَ عن المسألة حالياَ فقط أود معرفة ما يجري
    quero saber até segunda-feira se entras ou sais. Open Subtitles بحلول يوم الإثنين أود معرفة إن كنت معنا أم لا؟
    Engenharia primeiro. quero saber porque o reactor está desligado. Open Subtitles الشأن الهندسي أولاً ، أود معرفة سبب توقف المُفاعل عن العمل
    quero saber se a explosão veio de lá de dentro. Open Subtitles أود معرفة ما إذا جاء الانفجار من الداخل.
    quero saber a história exacta do que lhes fizeste. Open Subtitles أود معرفة القصة كاملةً ، ماذا فعلت بهم ؟
    - Vai ter que perguntar a outra pessoa. - quero saber o que elas disseram. Open Subtitles ـ سيتوجب عليك سؤال شخصاً آخر ـ أود معرفة ما الذي قالوه
    quero saber o que a minha mulher disse e quero saber o que a minha filha disse. Open Subtitles أود معرفة ما الذي قالته زوجتي وأود معرفة ما قالته ابنتي
    Tens-me seguido toda a noite. quero saber porquê. Open Subtitles لقد كنتِ تتبعيني طوال الليل، أود معرفة السبب
    Porque quero saber se és um anjo enviado para me destruir. Open Subtitles لإني أود معرفة ما إذا كُنتِ ملاكاً تم إرساله لتدميري أم لا
    Espera lá, quero saber como o decifrou. Open Subtitles انتظر لثانية ، أود معرفة كيفية حلها للغز ذلك الوشم
    quero saber como funciona... onde se reúnem, com quem e quando. Open Subtitles أود معرفة كيفية سير الأمر أين تتقابلوا ، مع من ، ومتى
    Mas isso não significa que não quero saber o que raio se passou. Open Subtitles لكن هذا لا يعني أنني لا أود معرفة ما كان يحدث الليلة.
    Gostava de saber se a arranjou aqui ou se a trouxe com ele. Open Subtitles أود معرفة لو أنه يحمل المبيض هنا أو أحضره معه
    Gostava de saber porque alguns afiam os dentes para ficarem pontiagudos. Open Subtitles أود معرفة لما يقوم البعض منهم يشذب أسنانهم كلأنياب
    Gostaria de saber quantos navios conseguem passar enquanto estamos aqui sentados a aguardar ordens, Open Subtitles أود معرفة كم عدد سفنة التى تمر بينما نجلس نحن هنا فى إنتظار الأوامر
    Agora... não vou escrever o seu nome no meu relatório, mas, Preciso de saber onde é que está aquele computador portátil. Open Subtitles والآن، لن أكتب عنك في تقريري ولكن أود معرفة أين مكان الحاسوب المحمول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus