ويكيبيديا

    "أوردن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Orden
        
    • as Caixas
        
    E da mesma forma, a Orden abrandaria o poder do amor, então não se tornaria um escravo dela. Open Subtitles و بنفس المنوال, قوى أوردن ستُقمع من تأثير لمسة المُعترفة.لذا لن تكون مُستبداً من دون عقل.
    É claro. O toque da Confessora poderia abrandar o poder de Orden, então não se transformaria num tirano. Open Subtitles بالتأكيد،لمسة المُعترفة يُمكنها أن تُهديء من نهم قوى أوردن.لذا،لن تتحول إلى شخص مُستبدّ.
    então controlará o homem que controla Orden. O vosso poder será absoluto e eterno. Open Subtitles حينها،ستتمكن من السيطرة على من لديهِ قوى أوردن حينها قواك ستصبح مُطلقة و أبدية.
    A tua visão é a razão pela qual o Demmin Nass conseguiu fugir com a Caixa de Orden. Open Subtitles ."رؤيتك هي سبب حصول "ديمين ناس" علي صندوق "أوردن
    "Para deter o mestre de tudo, o Seeker tem de dominar o poder de Orden". Open Subtitles لقتل سيد الشــر" "يجب على الباحث إستخدام قوى "أوردن"
    "Como o vento soprando um campo de grama, todas as folhas se curvam à Orden." Open Subtitles كما تمر الرياح،بحقل من العُشب" فجميع الأنصال تنحنيّ إلى أوردن"
    Agora você tem que aprender a possuir o poder de Orden. Open Subtitles الآن عليكَ أن تتعلم السيطرة على قوى "أوردن".
    "Orden é um lobo voraz, cuja força só se iguala ao seu apetite insaciável". Open Subtitles قوى "أوردن" كالذئب الشَرِهّ" قوتها تندلع من الشره النَهِم"
    "Somente um poder toca o coração da besta e a amansa". Que tipo de magia poderia domar o poder de Orden? Open Subtitles "فقط قوة وحيدة هيَ من تلمس الوحوش و تروضها أيّ نوع من السحر يُمكنهُ ترويض قوى "أوردن
    Nunca ouvi sobre nenhuma magia tão forte quanto o poder de Orden. Open Subtitles أنا لم أسمع قط عن سحر، أقوى من سحر "أوردن".
    É a única que não será afetada pela praga mágica ou o poder de Orden. Open Subtitles أنتِ الوحيدة التى لا يُمكن أن تتأثر. بسحر "صناديق أوردن".
    Colocou as Caixas de Orden juntas, e forçou as pessoas a matarem umas as outras? Open Subtitles هل سبق و وضعت صناديق "أوردن" سوياً و أجبرت بعض الجنود على القتال حتى الموت؟
    Mágica não funciona em mim. Nem mesmo a da Orden. Open Subtitles السحر لا يؤثـّر بيّ، و ليس حتى سحر (أوردن).
    Ele disse-te onde estaria a esconder a Caixa de Orden, não disse? Open Subtitles إنه اخبرك اين سيخفي صندوق (أوردن), الم يفعل؟
    Estão a invadir as casas à tua procura e as Caixas de Orden. -Como? Open Subtitles إنهم يغيرون على بيوت سُكان البلدة بحثاً عنكِ، و عن "صناديق أوردن"...
    De acordo com isso, o único jeito de derrotar Rahl é colocar todas as três Caixas de Orden juntas, na próxima lua cheia. Open Subtitles طبقاً لهذا،فالطريقة الوحيدة لهزيمة (رال)هي بتجميع صناديق "أوردن" سوياً بليلة إكتمال البدر المُقبلة.
    E com o poder da Orden, ordenarei que Rahl mande a cura para o vale, e então mata-lo-ei. Open Subtitles و بقوى "أوردن" سأخضع (رال). ليرسل الدواء إلى القرية، ثم سأقتلهُ.
    Não era você. Era o poder de Orden. Open Subtitles -هذا لم يكن أنتَ،بل هيَ قوة "أوردن"
    O Seeker agora possui as 3 Caixas de Orden. Open Subtitles الباحث يملك "ثلاثة صناديق أوردن الآن".
    Orden, Confissão e Agiel, que o enviaram para o futuro. Open Subtitles من القوى السحرية "أوردن", الإعتراف "آجيل"،هذا ما أرسلهُ إلى المُستقبل...
    Assim que ele sentir a menor ameaça, ele junta as Caixas. Open Subtitles باللحظة التى سيشعُر بها بتهديد عليهِ سيضع صناديق "أوردن" سوياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد