Mesmo nos momentos mais difíceis, foi o que sempre nos deu alento. | Open Subtitles | ،حتى في أصعب أوقاتنا إنه ما كان يساعدنا دائماً |
E? Que estaremos sempre juntos, nos bons e maus momentos. | Open Subtitles | سواء أوقاتنا سيئة أو جيدة، سنكون معاً |
É com eles que queremos rir nos bons momentos, e é do consolo deles, que precisamos nos maus momentos. | Open Subtitles | هم من نريد أن نضحك معهم ... أثناء الأوقات السعيده و الذين نرغب بأن يواسوننا في أوقاتنا العصيبه |
Esta foi a resposta mais fraca de todos os tempos. | Open Subtitles | حسناً ، هذه كانت بداية عودة أوقاتنا السيئة |
- Queres falar dos velhos tempos? | Open Subtitles | لابد أن هناك شيء تريدين قوله لي هل تريدين التحدث حول أوقاتنا القديمة |
Na realidade, os mais míticos feitos humanos surgiram da nossa hora mais negra. | Open Subtitles | في الواقع أن أكثر إنجازات الإنسان الإسطورية خرجت من أشد أوقاتنا ظُلمةً. |
Nós somos abençoados e amaldiçoados pela nossa época. | Open Subtitles | نحن مكروهين وملعونين فى كل أوقاتنا |
Estou certa que poderíamos ser assim produtivos sem o Facebook ou Twitter a ocupar o nosso tempo. | TED | أنا واثقة من أنه كان بإمكاننا أن نكون بهذا القدر من الانتاج بدون فيس بوك أو تويتر اللذان يشغلان أوقاتنا. |
Sim, meus amigos, voltei para vocês No pior dos momentos. | Open Subtitles | عدت إليكم في أسوأ أوقاتنا |
Não pode escolher a dedo os nossos piores momentos, como o Camboja ou a Alemanha Nazista. | Open Subtitles | لا يمكنك الإختيار من أحلك أوقاتنا مثل (كمبوديا) أو (ألمانيا النازية). |
Raees foi o nosso único apoio durante os nossos maus tempos! | Open Subtitles | كان دعمنا الوحيد خلال أوقاتنا السيئة |
- Velhos tempos? | Open Subtitles | أوقاتنا القديمة ؟ |
Vivemos em tempos complicados. | Open Subtitles | هذه محاولتنا و أوقاتنا الصعبة |
Esta será a nossa hora mais nobre. | Open Subtitles | سَتَكُونُ أجمل أوقاتنا |
Porém, na nossa hora de maior desespero, surgiu a salvação: | Open Subtitles | لكن في أحلك أوقاتنا, منقذ... |
Não foi a nossa época mais feliz. | Open Subtitles | لم يكن أفضل أوقاتنا |
Isso é 90% do nosso tempo rodeados por arquitetura. | TED | يعني 90 في المئة من أوقاتنا ونحن محاطون بالهندسة. |