ويكيبيديا

    "أوقفوا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Parem
        
    • Cessar
        
    • Pare
        
    • Pararam
        
    • Desliguem
        
    • Pára
        
    • Detenham
        
    • Suspendam
        
    • parar
        
    • Chega
        
    • Aguentem o
        
    Número um: Parem com a loucura de trabalho em grupo constante. TED أولاً : أوقفوا هذا الهوس حيال حلقات العمل الجماعية الدائمة.
    Parem com as brigas, partilhem as bolas de neve! Open Subtitles يأطفال أوقفوا هذا لا تتعاركوا تشاركوا كرات الثلج
    Parem o tratamento! Não gosto desta parte do tratamento! Open Subtitles أوقفوا العلاج لا يعجبني هذا الجزء من العلاج
    Cessar fogo! Cessar fogo! Open Subtitles أوقفوا إطلاق النيران أوقفوا إطلاق النيران
    O gremlin está a tirar a roda. Pare o autocarro ou morremos! Open Subtitles العفريت يزيل مسامير الإيطار أوقفوا الحافلة وإلا سنموت
    Parem todos os veículos que sejam pelo menos parecidos. Open Subtitles أوقفوا أي سيارة فان تشابهها ولو بشيء بسيط
    [Parem agora o vídeo para resolverem sozinhos] TED أوقفوا هذا الفيديو الآن بشكل مؤقت وحاولوا اكتشاف الحل بأنفسكم.
    Parem a caçada. Recolham os botes. Soltem as velas. Open Subtitles أوقفوا الصيد واجلبوا القوارب، فسنبحر بالحال
    Parem com o barulho. Não quero ouvir um pio! Open Subtitles أوقفوا الضوضاء لا أريد أن أسمع أى صوت
    Parem a rapariga. Disparem se tiver que ser. Open Subtitles أوقفوا الفتاة وأطلقوا النار اذا لزم الأمر
    Parem o comboio e entreguem-se senão morrem! Open Subtitles أوقفوا القطار الأن وسلموا أنفسكم أو تموتوا
    Parem a música. Parem. Mais uma frase e teremos de pagar pela música. Open Subtitles أوقفوا الموسيقى ، أوقفوها ، سطر إضافي وسيكون لزاماً أن ندفع ثمن الأغنية
    Fechem o porto. Parem todas as lanchas rápidas. Open Subtitles أغلقوا الميناء أوقفوا أي قارب سريع يتحرك
    Cessar fogo! Sob controlo, General. Se precisarmos de si, eu digo-lhe. Open Subtitles أوقفوا اطلاق النار إنه تحت السّيطرة جنرال سأخبرك لو احتاج الأمر
    Cessar fogo! Descarregar e ficar a postos! Open Subtitles أوقفوا إطلاق النار، إبتعدوا وضعوا أقفال الأمان للأسلحة، إستعدوا.
    Atenção! Somos agentes federais! Pare o veículo imediatamente! Open Subtitles يُرجى الانتباه، نحن عملاء فدراليون أوقفوا سيارتكم فوراً
    Pare o veículo! Repito! Pare o veículo imediatamente! Open Subtitles أوقفوا سيارتكم أكرر أوقفوا سيارتكم فوراً
    Desde que Pararam as perfurações, a temperatura desceu dez graus. Open Subtitles لقد انخفضت عشر درجات منذ أن أوقفوا التنقيب
    Desliguem os telemóveis. Desliguem os computadores. TED أوقفوا تشغيل تلك الهواتف النقالة. وأجهزة الكمبيوتر تلك.
    Pára de falar de trabalho. Estamos aqui para festejar. Open Subtitles أرجوكم أوقفوا كل كلام العمل هذا نحن هنا لنحتفل
    Aqui é a Vice-directora Avery Ryan, Detenham a Stella Kaine, não a deixem sair do edifício. Open Subtitles قبل أدلاء الشهود بشهاداتهم او تابعها قام بأرسالهم هذه نائبة المدير آيفري رايان أوقفوا ستيلا كين ..
    Suspendam o fogo. Open Subtitles أوقفوا نيرانكم.
    Centro de Controlo, Ponte. parar todos os motores principais. Open Subtitles محطة التحكم المركزي, القيادة, أوقفوا كافة المحركات الرئيسية
    Chega da violência dos videogames. Open Subtitles أوقفوا هذه الالعاب الفديوية المشجعة للعنف
    Aguentem o elevador, por favor. Open Subtitles أوقفوا المصعد، من فضلكم إنني فعلاً أريد كتابة اسمي، واسم ( نيل ) على النافذة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد