Pára com isso, ou vou-me chatear a sério. | Open Subtitles | أوقف ذلك الآن و إلا.. فستقضي وقتاً سيّئاً جدّاً هنا يا صديقي |
- Desrespeito a um oficial superior. - Dix, Pára com isso. | Open Subtitles | التمنع عن طاعة ضابط أعلى رتبة - هيي، يا ديكس، أوقف ذلك - |
- Olha para ti. - Pára com isso. - Passo de peixe! | Open Subtitles | انا أؤدي أفضل الحركات- أوقف ذلك حسنا اذهب- |
Parem esse comboio! | Open Subtitles | أوقف ذلك القطار! |
Mr. Nice, Para com isso. | Open Subtitles | مرحباً أيها "السيد اللطيف" أوقف ذلك |
Ei, Pare com isso, ouviu? | Open Subtitles | هيي.. أوقف ذلك المعلم لى سيحاسبك |
Peter, Pára com isso. | Open Subtitles | بيتر , أوقف ذلك وتبرع ببعض الدم |
Pára com isso. | Open Subtitles | دعني أرتاح. أوقف ذلك. |
- Pára com isso. | Open Subtitles | بيتر .. أوقف ذلك |
Pára com isso. | Open Subtitles | حسناً , أوقف ذلك |
Pára com isso. | Open Subtitles | أنتَ تؤذيني أوقف ذلك |
Pára com isso! | Open Subtitles | أوقف ذلك, توقف. |
Pára, pára, Pára com isso! | Open Subtitles | توقف, توقف, أوقف ذلك! |
Pára com isso! | Open Subtitles | كريس ! أوقف ذلك |
Cal, Pára com isso. | Open Subtitles | كال، أوقف ذلك |
Parem esse homem! | Open Subtitles | أوقف ذلك الرجل! |
Parem esse homem! | Open Subtitles | أوقف ذلك الرجل |
- Para com isso! | Open Subtitles | - فقط أوقف ذلك |
Para com isso! | Open Subtitles | أوقف ذلك |
Pare com isso! | Open Subtitles | أوقف ذلك الهراء |
- Deve ser queimada. - Pare com isso! | Open Subtitles | يجب أن تحرق - أوقف ذلك - |