ويكيبيديا

    "أولياء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • guardiões
        
    • os pais
        
    • leais
        
    • pais de
        
    Ela precisa de guardiões que respeite, e possam controlá-la. Open Subtitles هي تحتاج أولياء أمور تحترمهم و الذين يستطيعون أن يبقوها تحت السيّطرة
    Em relação à ausência de seu tutor, nós somos os guardiões de todos os atos desde que chegamos neste território. Open Subtitles أما فيما يتعلق بأمر الولي فنحن هنا أولياء الأمور
    Os verdadeiros guardiões deste mundo, são as próprias pessoas. Open Subtitles أولياء الأمور الحقيقية في هذا العالم هم الناس أنفسهم.
    Por exemplo, o que acontece se os pais ou as famílias não estão de acordo com estas conversas na escola? TED على سبيل المثال، ماذا يحدثُ إذا لم يكن أولياء الأمور أو الأسر يؤيدون إجراء تلك الحوارات في المدارس؟
    Assim que começarmos a interrogá-los, os pais vão entrar em pânico. Open Subtitles بمجرد أننا بدأنا بإستجواب الطلاب دخل أولياء الأمور بحالة ذعر
    Nós ficamos com as pessoas que sempre foram leais à empresa. Open Subtitles سيتسنى لنا أن نبقى هنا.. مع الناس الذين كانوا أولياء جداً لهذه الشركة
    Nós ficamos com as pessoas que sempre foram leais à empresa. Open Subtitles سيتسنى لنا ان نبقى هنا مع الناس الذين كانوا أولياء جدا لهذه الشركة
    Há um olhar que os pais de filhos bem comportados, dão aos pais de filhos nem-tão-comportados. Porter, não te atrevas a olhar para mim assim. Open Subtitles هناك نظرة يعطيها أولياء الأمور الذين أولادهم محترمون لنظائرهم الذين أولادهم ليسوا في غاية الاحترام
    O que quer dizer com "precisa de guardiões"? Open Subtitles ماذا تعنين بأنها تحتاج أولياء أمور ؟
    Outros tornaram-se os guardiões da luz. Open Subtitles أصبح بعضهم أولياء الأمور من الضوء
    Para que juntos sejamos guardiões da Luz. Open Subtitles ومعًا، سنصبح أولياء النور
    São os guardiões da Margaret Gallagher? Open Subtitles هل أنتم أولياء أمر مارجريت جالجر)؟ )
    guardiões. Open Subtitles أولياء الأمور...
    Nos nossos estudos, quando os pais recebiam dicas simples como estas, sentiam-se cheios de razão. TED في أبحاثنا، عندما تلقّى أولياء الأمور نصائح بسيطة مثل هذه، شعروا بالقوة.
    Não só achavam misterioso que os pais soubessem o que é que eles tinham estado a jogar mas as crianças adoram jogar jogos com os pais. TED لم يشعروا فقط بأن اللعبة مثل السحر بأن أولياء أمورهم عرفوا ما كانوا يلعبون، يحبُ الأطفال لعب الألعاب مع أولياء أمورهم.
    Mas havia um importante alerta naquele estudo: O grande benefício só existia se os pais falassem com os filhos sobre aquilo que eles viam. TED لكن يوجد هناك ملاحظة مهمة حقًا لهذه الدراسة: كانت الفائدة العظمى فقط عندما تحدث أولياء الأمور إلى الأطفال حول ما الذي شاهدوه.
    Até lá, reduzam horas e aumentem rações para os leais. Open Subtitles حتى ذلك الحين، فلتُقلل الساعات وتزيد الحصص لمن ظلوا أولياء
    E somos leais. Open Subtitles ونحن أولياء له
    os pais de uns miúdos ricos iam pagar, parece um plano bastante simples. Open Subtitles أولياء أطفال أثرياء سيدفعون تبدو كخطة بسيطة محكمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد