Tudo é simples, preto e branco, no universo americano, não é? | Open Subtitles | وكل شيء لديكِ أبيض أو أسود أيتها الأمريكية ، أليس كذلك؟ |
Talvez não seja tudo preto e branco como eu imaginava. | Open Subtitles | ربما ليس كل شيء إما أبيض أو أسود كما ظننت |
Vermelho ou preto, tudo ou nada, aposto todo o dinheiro. É tudo o que farei. Afaste-se. | Open Subtitles | لعبة "أحمر أو أسود", الكل أو لا شيء سأراهن بالمال, هذا ما سأفعله, تحرك |
Tem cabelo castanho. Ou... preto. | Open Subtitles | شعرها بني أو أسود |
Não vou discutir se é mais difícil ser preto ou mulher. | Open Subtitles | لن اجادل عن كونك إمرأه أو أسود و مدي صعوبته |
Nunca vi homem, preto ou branco, gostar tanto de uma criança. | Open Subtitles | أنا لم أر رجلاً أبيض كان أو أسود يحب طفلته بهذا القدر |
Nem tudo é preto no branco. | Open Subtitles | ليس كل شئ أبيض أو أسود فقط فى هذا العالم |
E não importa se amamos alguém branco ou negro. | Open Subtitles | و هو لا يهم أن تحب أحد ما أبيض أو أسود |
Sabes, nada é preto e branco dessa maneira. | Open Subtitles | أتعلمين , ليس كل شىء . إما أبيض أو أسود |
- preto e branco, ambos sempre viram o mundo em preto e branco. | Open Subtitles | - أسو أو أبيض, كلاكما دائما ماترون العالم أبيض أو أسود |
Mas não deixes que um preto e um branco | Open Subtitles | ♪ لا تدعهم يخدعونك سواء أبيض أو أسود ♪ |
Ele vê-me nesta visão? Não é sempre a preto e branco. | Open Subtitles | ليست الأمور دائماً أما أبيض أو أسود. |
Não me dou ao luxo de ver as coisas a preto e branco, Evan. | Open Subtitles | لا أملك رفاهية النظر إلى الأمور كأبيض أو أسود ، يا "إيفان" |
- Devias de fazer em preto e branco. | Open Subtitles | - يتوجب عليك عمل أبيض أو أسود. |
Quer dizer "noite" ou "preto". | Open Subtitles | هذا يعني "الليل" أو "أسود". |
Era só para te mostrar, Lois, não importa se és preto ou branco. | Open Subtitles | ذلك يوضح لنا يا لويس أنه لا يهم إن كنت أبيض أو أسود |
"Não se atrevam a dizer qualquer outra palavra "que não seja 'preto' ou 'branco', "nem dar qualquer outra indicação, quer por entoação ou volume. "Serão comidos imediatamente. | TED | وإياكم أن تحاولوا التلفظ بأية كلمة ما عدا "أبيض" أو "أسود"، أو الإشارة لبعضكم بشكل أو بآخر كالترنيم أو تغيير الصوت؛ لأنّكم ستُلتهمون جميعكم عندها، وعلى الفور. |
- Escolhe uma cor, preto ou azul? | Open Subtitles | - تَلتقطُ لون أو أسود أَو أزرق؟ |
As coisas eram tão preto no branco para mim. | Open Subtitles | الأمور كانت إما أبيض أو أسود بالنسبة لي وقتها |
Sabes, nada é preto no branco assim. | Open Subtitles | أتعلمين , ليس كل شىء . إما أبيض أو أسود |