ويكيبيديا

    "أو أنّك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ou que
        
    • ou és
        
    • ou a
        
    • Ou tens
        
    • ou vais
        
    • ou está
        
    • ou então
        
    que nos tenhas ocultado... a morte da avó, ou que tenhas afundado um iate de $700.000. Open Subtitles عن حقيقة وفاة جدتنا أو أنّك قمت بإغراق قارب يكلّف 700 ألف
    Que o seu visitante misterioso e o Clark são o mesmo homem, ou que está a tentar fazê-los a mesma pessoa para criar o seu homem de sonho? Open Subtitles أو أنّك تحاولين أن تجعليهم رجلاً واحداً يكون فارس أحلامك؟
    ou és muito estúpido ou és suicida. Open Subtitles إمّا أنّك أحمق للغاية، أو أنّك تميل للتسبّب بمقتلك.
    És mesmo ignorante ou és muito bom a guardar segredos. Open Subtitles إما أنّك فعلًا لا تعلم، أو أنّك بارع في إخفاء الأسرار.
    ou a maneira... de poder mudar algo... ou de fazer justiça... Open Subtitles أو أنّك تنتظر شيئاً ليتغيّر للعدالة فحسب
    Ou tens uma aversão às toalhas, ou queres a dor. Open Subtitles إما أن لديك اشمئزازاً من المناشف أو أنّك تريد الألم
    Vou continuar a ver desenhos ou vais dizer-me por que estou aqui? Open Subtitles هل من الممكن أن أتابع الكرتون أو أنّك ستخبرينني لماذا أنا هنا؟
    Certo, ou você é um desgraçado frio, ou está muito triste para encarar. Open Subtitles أو أنّك أضعفُ من مواجهةِ الأمر عد لمنزلكَ وابك
    ou então achas que te devias preocupar e ages como se te importasses... Open Subtitles أو أنّك فقط تعتقد أنّه عليك أن تهتم لذا أنت تتصرّف كما لو أنّك تهتم؟
    Que vocês tiraram das ruas um assassino perigoso, ou que decidiram jogar pelo seguro? Open Subtitles هل أزال أحدكما قاتلاً شريراً من الشارع أو أنّك أخذت الخيار الآمن؟
    Esta pausa, neste momento,-- significa que acabamos a conversa, ou que tu estás, simplesmente, a recuperar o fôlego entre suposições estúpidas? Open Subtitles - - هذا التوّقُف الآن هليعنيبأنكأنهيتالكلام، أو أنّك تستريح بين هذه الإفتراضات الغبّية ؟
    Acho que as pessoas pensam que ser vegano pode potencialmente ser estranho, que as pessoas são esquisitas, que devem ser hippies, ou que têm de começar a usar roupa de linho ou assim. Open Subtitles أعتقد أن الناس تفكّر في كونك نباتيًا يُحتمَل أن يكون غريباً، هؤولاء الناس غريبي الأطوار، عليك أن تكون "هيبيًا"، أو أنّك تتبنّى فكرة ارتداء ثياب من القنّب، أو شيئاً ما.
    É muito real e se pensam que não, perguntem a vocês mesmos: Preferiam publicar no Facebook que estão com dificuldades em sair da cama porque se aleijaram nas costas ou que têm dificuldade de sair da cama porque são depressivos? TED أنها حقيقية جداً، وإذا كنت تعتقد أنها ليست كذلك، اسأل نفسك التّالي: هل يمكنك في الواقع على حسابك في الفايسبوك أن تقول أنك كنت تواجه صعوبة في مغادرة االسرير لأنك آلمت ظهرك أو أنّك تواجه صعوبة في مغادرة السرير كل صباح لأنك مكتئب؟
    ou és totalmente doida, ou a mulher mais segura do mundo. Open Subtitles عجبًا، إمّا أنّك تامّة الجنون أو أنّك أكثر امرأة ثقةّ في العالم.
    O mundo é doido ou és tu. Open Subtitles إما أن العالم مجنونًا أو أنّك المجنون
    ou és um espião Confederado. - Muito bem. Open Subtitles أو أنّك جاسوس للتحالف.
    Agora abaixe as mãos se você está a fazer os testes, ou a planear fazer os testes. Open Subtitles الآن أخفض يديك لو خضت اختبار الكليّة المُوحّد أو أنّك تُخطط لخضوع الإختبار.
    Ou vocês estão a encobrir-se um ao outro, ou a alguém lá fora. Open Subtitles إمّا أنّكما تُغطيان لبعضكما البعض، أو أنّك تُغطي لشخص آخر في الخارج.
    Ou tens medo de perder? Open Subtitles أو أنّك خائف من الخسارة ؟
    Ou tens medo de perder? Open Subtitles أو أنّك خائف من الخسارة ؟
    Fazemos uma troca para obtermos o que queremos ou vais tentar fazer algo traiçoeiro? Open Subtitles هل يمكننا العمل معًا ونعقد صفقة لكي يحصل كلينا على ما يريده؟ أو أنّك ستحاول أن تفعل شيئًا مخادعًا؟
    Está a vender segredos por quimio ou está com medo de morrer? Open Subtitles هل تبيع المعلومات من أجل العلاج الكيماوي ؟ أو أنّك خائفٌ من الموت ؟
    Se eles não gostam de ti, tens de estar certa, ou então não tens qualquer valor. Open Subtitles -إن لم تعجبيهم فلا بدّ أنك على حق أو أنّك لا تساوين شيئاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد