que nos tenhas ocultado... a morte da avó, ou que tenhas afundado um iate de $700.000. | Open Subtitles | عن حقيقة وفاة جدتنا أو أنّك قمت بإغراق قارب يكلّف 700 ألف |
Que o seu visitante misterioso e o Clark são o mesmo homem, ou que está a tentar fazê-los a mesma pessoa para criar o seu homem de sonho? | Open Subtitles | أو أنّك تحاولين أن تجعليهم رجلاً واحداً يكون فارس أحلامك؟ |
ou és muito estúpido ou és suicida. | Open Subtitles | إمّا أنّك أحمق للغاية، أو أنّك تميل للتسبّب بمقتلك. |
És mesmo ignorante ou és muito bom a guardar segredos. | Open Subtitles | إما أنّك فعلًا لا تعلم، أو أنّك بارع في إخفاء الأسرار. |
ou a maneira... de poder mudar algo... ou de fazer justiça... | Open Subtitles | أو أنّك تنتظر شيئاً ليتغيّر للعدالة فحسب |
Ou tens uma aversão às toalhas, ou queres a dor. | Open Subtitles | إما أن لديك اشمئزازاً من المناشف أو أنّك تريد الألم |
Vou continuar a ver desenhos ou vais dizer-me por que estou aqui? | Open Subtitles | هل من الممكن أن أتابع الكرتون أو أنّك ستخبرينني لماذا أنا هنا؟ |
Certo, ou você é um desgraçado frio, ou está muito triste para encarar. | Open Subtitles | أو أنّك أضعفُ من مواجهةِ الأمر عد لمنزلكَ وابك |
ou então achas que te devias preocupar e ages como se te importasses... | Open Subtitles | أو أنّك فقط تعتقد أنّه عليك أن تهتم لذا أنت تتصرّف كما لو أنّك تهتم؟ |
Que vocês tiraram das ruas um assassino perigoso, ou que decidiram jogar pelo seguro? | Open Subtitles | هل أزال أحدكما قاتلاً شريراً من الشارع أو أنّك أخذت الخيار الآمن؟ |
Esta pausa, neste momento,-- significa que acabamos a conversa, ou que tu estás, simplesmente, a recuperar o fôlego entre suposições estúpidas? | Open Subtitles | - - هذا التوّقُف الآن هليعنيبأنكأنهيتالكلام، أو أنّك تستريح بين هذه الإفتراضات الغبّية ؟ |
Acho que as pessoas pensam que ser vegano pode potencialmente ser estranho, que as pessoas são esquisitas, que devem ser hippies, ou que têm de começar a usar roupa de linho ou assim. | Open Subtitles | أعتقد أن الناس تفكّر في كونك نباتيًا يُحتمَل أن يكون غريباً، هؤولاء الناس غريبي الأطوار، عليك أن تكون "هيبيًا"، أو أنّك تتبنّى فكرة ارتداء ثياب من القنّب، أو شيئاً ما. |
É muito real e se pensam que não, perguntem a vocês mesmos: Preferiam publicar no Facebook que estão com dificuldades em sair da cama porque se aleijaram nas costas ou que têm dificuldade de sair da cama porque são depressivos? | TED | أنها حقيقية جداً، وإذا كنت تعتقد أنها ليست كذلك، اسأل نفسك التّالي: هل يمكنك في الواقع على حسابك في الفايسبوك أن تقول أنك كنت تواجه صعوبة في مغادرة االسرير لأنك آلمت ظهرك أو أنّك تواجه صعوبة في مغادرة السرير كل صباح لأنك مكتئب؟ |
ou és totalmente doida, ou a mulher mais segura do mundo. | Open Subtitles | عجبًا، إمّا أنّك تامّة الجنون أو أنّك أكثر امرأة ثقةّ في العالم. |
O mundo é doido ou és tu. | Open Subtitles | إما أن العالم مجنونًا أو أنّك المجنون |
ou és um espião Confederado. - Muito bem. | Open Subtitles | أو أنّك جاسوس للتحالف. |
Agora abaixe as mãos se você está a fazer os testes, ou a planear fazer os testes. | Open Subtitles | الآن أخفض يديك لو خضت اختبار الكليّة المُوحّد أو أنّك تُخطط لخضوع الإختبار. |
Ou vocês estão a encobrir-se um ao outro, ou a alguém lá fora. | Open Subtitles | إمّا أنّكما تُغطيان لبعضكما البعض، أو أنّك تُغطي لشخص آخر في الخارج. |
Ou tens medo de perder? | Open Subtitles | أو أنّك خائف من الخسارة ؟ |
Ou tens medo de perder? | Open Subtitles | أو أنّك خائف من الخسارة ؟ |
Fazemos uma troca para obtermos o que queremos ou vais tentar fazer algo traiçoeiro? | Open Subtitles | هل يمكننا العمل معًا ونعقد صفقة لكي يحصل كلينا على ما يريده؟ أو أنّك ستحاول أن تفعل شيئًا مخادعًا؟ |
Está a vender segredos por quimio ou está com medo de morrer? | Open Subtitles | هل تبيع المعلومات من أجل العلاج الكيماوي ؟ أو أنّك خائفٌ من الموت ؟ |
Se eles não gostam de ti, tens de estar certa, ou então não tens qualquer valor. | Open Subtitles | -إن لم تعجبيهم فلا بدّ أنك على حق أو أنّك لا تساوين شيئاً |