ويكيبيديا

    "أو أيّ شيء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nem nada
        
    • ou outra coisa
        
    • ou alguma coisa
        
    • ou assim
        
    • ou algo assim
        
    • ou algo do género
        
    • ou algo que
        
    • ou qualquer coisa
        
    Quer dizer, ele era punk. Nunca dancei com ele nem nada disso. Open Subtitles هذا مزعجٌ حقاً، لم أرقص معه حتى أو أيّ شيء آخر.
    Olhe, eu não sou gay nem nada disso. Open Subtitles انظر، لست شاذًا أو أيّ شيء من هذا القبيل
    Não tive oportunidade de verificar o telefone ou outra coisa qualquer. Open Subtitles لم تسنح لي الفرصة لتفقد الهاتف أو أيّ شيء آخر
    Vamos fazer antes que alguém ou alguma coisa arruíne. Open Subtitles دعّنا فقط نفعلها قبل أن يفسدها أيّ شخص أو أيّ شيء
    Não encontraste lã ou assim? Open Subtitles ألم نجد أيّة ألياف من الصوف أو أيّ شيء كهذا؟
    Consegues ouvir-me a premir as teclas ou algo assim? Open Subtitles هل يمكنك سماع صوت ضغطي على الأزرار أو أيّ شيء من هذا القبيل؟
    Não, ninguém ordenou nenhum ataque ou algo do género. Open Subtitles لا، لم أصدر أية أوامر إعتداء أو أيّ شيء من هذا القبيل.
    Eles mudam quando não há ninguém nem o sol, nem nada. Open Subtitles هم فقط يظهرون عندما لا يكون هناك أحد.الشمس أو أيّ شيء.
    Não vejo nenhuma caixa nem nada Sim tenho a certeza Open Subtitles لا يوجد صندوق أو أيّ شيء أجل، انا واشقة
    Não vi um palco, um varão, dançarinas, nem nada assim. Open Subtitles لم أرَ مسرح أو بركة سباحة أو راقصات أو أيّ شيء من هذا القبيل
    Não queres ficar e beber um café ou outra coisa? Open Subtitles ألا تريد المكوث لشرب القهوة أو أيّ شيء ؟
    Mas espero que saibas que ela não precisa de consolo por não ter sido adoptada ou outra coisa, com um presente especial. Open Subtitles لكـن آمـل أنـك تعلم أنـه لا يتوجب عليك التعويض على عـدم تبنيهـا أو أيّ شيء بهـديـة مميـزة
    Se começar a sentir-se tonta ou tocada ou... ou outra coisa... Open Subtitles إن شعرتِ بالدوار أو الدوخة أو... أو أيّ شيء
    E vê onde ele guarda o barco, avião ou alguma coisa do tipo. Open Subtitles نعم ، وأعرف أين يوقف قاربه أو طائرة أو أيّ شيء له
    Notou alguma mudança no comportamento dele ou alguma coisa incomum que se passasse na sua vida? Open Subtitles هل لاحظتِ أيّ تغييرات في سلوكه أو أيّ شيء غير عادي يحدث في حياته؟
    Ela tinha alguma herança de família, jóias valiosas ou alguma coisa em casa? Open Subtitles إذاً، هل إنها تملك إرث عائلي أو مجوهرات ثمينة أو أيّ شيء في المنزل؟
    Está bem? É só um tipo que bebeu cerveja ou assim. Open Subtitles يبدو كالشخص الذي معه جعّة أو أيّ شيء.
    Se alguma vez quiseres conversar ou assim... Open Subtitles وإذا شئت يوماً... التحدث، أو أيّ شيء...
    Estarei aqui se precisar de outro tamanho ou algo assim. Open Subtitles سأكون بقربك هنا، إن احتجت مقاسا آخر أو أيّ شيء
    Não vou voltar para a agência ou algo assim. Open Subtitles لست عائدة إلى الوكالة أو أيّ شيء من ذلك القبيل
    Há cerca de um mês, mas a Sara nunca falou de problemas ou algo do género. Open Subtitles -قبل نحو شهر ، ولكن (سارة) لم تقل أبداً أنّ هناك أيّ مشكلة أو أيّ شيء من هذا القبيل
    Faz-te de morto como farias com um urso, ou como fazem os gambás, ou algo que seja... Open Subtitles تتظاهر كأنّك ميت مثل ما يفعلها الدب أو الأبوسوم، أو أيّ شيء مثل الحيوان الجبان.
    Eu gosto de como nunca tem que aprender uma lição ou qualquer coisa. Open Subtitles أحـبّ كيف أنـهُ ليس عليهِ مطلقاً تعلم درس أو أيّ شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد