ويكيبيديا

    "أو شئ من هذا القبيل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ou algo assim
        
    • ou algo do género
        
    • ou assim
        
    • ou qualquer coisa
        
    • ou algo semelhante
        
    • ou alguma coisa
        
    Se ainda quizesse ir-se, mostrar-me-ia frio, indiferente dizendo que não podia suportar as despedidas tristes ou algo assim. Open Subtitles سأطلب منها أن تنصرف بنفسها قائلاً أنني لا أحتمل الوداع الحزين أو شئ من هذا القبيل
    Talvez te esfregasses contra a minha faca enquanto dormias, ou algo assim. Open Subtitles ربما إحتكيت بسكينى عندما كنت نائمه.. أو شئ من هذا القبيل
    Mas apenas 1% das pessoas admitem que as têm. Porque têm medo que as vejam como loucas, ou algo do género. TED ولكن بالكاد 1% من هؤلاء يعترفون بها. لأنهم خائفون ان يٌنظر اليهم بصفتهم مجانين أو شئ من هذا القبيل
    Andaste e ler uma brochura ou algo do género? Open Subtitles هل قرأت ذلك في أحد منشوراتك أو شئ من هذا القبيل ؟
    Para que as amigas dela não a chamassem de oferecida, ou assim. Open Subtitles لذا فأصدقائها لن يطلفوا عليها عاهرة أو شئ من هذا القبيل
    Culpa o governo por ter ficado paralítica, ou qualquer coisa assim. Open Subtitles تلوم الحكومة بسبب تعرضها للشلل أو شئ من هذا القبيل
    e quando vi os olhos fecharem-se ou algo semelhante Open Subtitles لم يكن الامر وكأني أرى عيناه تغمضان أو شئ من هذا القبيل
    Quer dizer... quer uma secretária ou algo assim? Open Subtitles أتعنى أنك بحاجة إلى سكرتيرة أو شئ من هذا القبيل ؟
    Não podes fazer algo construtivo, para começar... uma avalanche ou algo assim? Open Subtitles الا يستطيع عمل شيئاً مفيداً مثل اللعب على الجليد أو شئ من هذا القبيل ؟
    Devia sair. Ir ao cinema, ou algo assim. Open Subtitles ينبغي أن تخرجين , إذهبي لمشاهدة فيلم أو شئ من هذا القبيل
    Só podíamos ter uma pequena vela ou algo assim, e ficávamos ouvindo. Open Subtitles كان يمكنك أن تستخدم أضاءة ضعيفة شمعة مثلاً أو شئ من هذا القبيل وترهف السمع
    Não devia fazer um raio x ou algo assim? Open Subtitles حسناً. ألا يجب عليكي أن تأخذي صورة بأشعة إكس أو شئ من هذا القبيل
    Despacha-te, ainda podes dizer que me amas ou algo assim. Open Subtitles أسرع ، فلربما يمكنك أن تقول لى أنك تحبنى أو شئ من هذا القبيل
    Vocês trabalharam juntos ou algo do género? Open Subtitles هل تعملون مع بعضكم أو شئ من هذا القبيل ؟
    Tem febre muito alta ou algo do género. Open Subtitles إنها تعاني من حمى مرتفعة أو شئ من هذا القبيل
    - Não, adorei. Foi profundo ou algo do género. Open Subtitles لا، لقد أحببت ذلك، لقد كان معبراً أو شئ من هذا القبيل
    Era uma bruxa boa e casou-se com o rato branco dos olhos vermelhos e ele deve ter-lhe tirado as verrugas ou assim, Open Subtitles كانت شريرة و تزوجت من الفأرالأبيض ذو العينان الصغيرتان الحمراوتان و يبدو أنه قد قرض ثآليلها أو شئ من هذا القبيل
    É militar ou assim. Open Subtitles إنه عسكري أو شئ من هذا القبيل يأتي أحياناً للقفزات الكبيرة
    Ele actua como se estivesse a curar o cancro ou assim. Open Subtitles انه يقوم بمهماته كما لو كان يداوى مرض السرطان أو شئ من هذا القبيل
    Não é preciso uma certidão de nascimento ou qualquer coisa? Open Subtitles ألا تريد شهادة ميلاد أو شئ من هذا القبيل ؟
    Não é como se estivéssemos envolvidos ou qualquer coisa assim. Open Subtitles الأمر ليس كما لو كنا سنرتبط أو شئ من هذا القبيل
    Se estiveres numa festa ou algo semelhante, podes esquivar-te. Open Subtitles بهذه الطريقة ، إن كنت ، كما تعرف، في حفل، أو شئ من هذا القبيل ، يمكنك أن تخرج.
    Tens mais filhos, filhas ou alguma coisa? Open Subtitles هل لديكما المزيد من الأطفال ؟ هل لديكما بنات أو شئ من هذا القبيل ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد