ويكيبيديا

    "أو قتل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ou matar
        
    • ou morto
        
    • ou homicídio
        
    • matar um
        
    - Os mergulhadores usam para afastar ou matar os tubarões agressivos. Open Subtitles أجل، يستعملها الغطاسون المقنّعون لإخافة أو قتل أسماك القرش العدائية
    Pode isso ser feito sem ferir ou matar animais? Open Subtitles يمكن تأمينها دون إيذاء أو قتل للحيوانات.
    E o dinheiro que lhes dermos nunca servirá para raptar ou matar soldados americanos. Open Subtitles وأنا واثق أن المال الذي سندفعه لن يستخدم في أسر أو قتل المزيد من الجنود الأمريكيين
    - Foi capturado ou morto. Open Subtitles لابد أن نفترض أنه إما أنهم أوقعوا به أو قتل
    Ele fica a espera de ouvir denúncias de agressão sexual ou homicídio nos locais onde "caça" e depois vai a procura nessas áreas de mulheres que ele pode atacar. Open Subtitles إذا هو يستمع إلى بلاغ عن إعتداء جنسي أو قتل ضمن مناطقه للصيد ثم يذهب يبحث عن إمرأه ليستهدفها
    Nunca irei afundar uma bola de basquetebol ou matar um leão. Open Subtitles انا لن أكون قادراً على لعب الباسكيتبول أو قتل أسد أيضاً
    Os traficantes ameaçam mutilar ou matar os familiares sempre. Open Subtitles التجار الغير قانونيون، يهددون بإيذاء أو قتل أفراد العائلة طوال الوقت.
    Se pudesses salvar um grupo de criancinhas ou matar o Kilgrave, matava-lo? Open Subtitles حسنا، إذا كنت قادرة على إنقاذ فوج من تلاميذ الإبتدائي أو قتل كيلغريف ستختارين قتل كيلغريف؟
    Quando querem suicidar-se ou matar alguém. TED فانهم يحاولون الإنتحار أو قتل شخص آخر.
    Para nós, norte-americanos, parece horrível pensar em abandonar ou matar a nossa própria esposa ou marido doente ou a nossa mãe ou pai idosos, mas o que é que essas sociedades tradicionais poderiam fazer de forma diferente? TED لنا نحن الأمريكيين، هذا يبدو مريعا أن تفكر في هجر أو قتل زوجتك المريضة أو زوجك أوأب أو أم مسنة، ولكن ما الذي يمكن أن تقوم به تلك المجتمعات التقليدية بشكل مختلف؟
    Acho que entende quando eu digo que eles não se preocupam em matá-lo... ou matar alguém da sua família só para deitar as mãos a esses objectos. Open Subtitles و أعتقد أن تفهمنى عندما أقل لك أنهم لن يمانعوا بقتلك... أو قتل أفراد عائلتك فى سبيل الحصول على هذا
    As mulheres sabem logo se querem foder, casar ou matar um gajo. Open Subtitles -حدس النساء يعرف إما إن كن يريدن ممارسة الجنس أو الزواج أو قتل رجل ما
    Chantageado pela misteriosa Companhia, o caçador-humano Mahone consegue capturar ou matar metade dos fugitivos pelo final da segunda temporada. Open Subtitles و بعد ابتزازه من قبل "الشركة" الغامضة، صائد المجرمين ماهون ينجح في القبض أو قتل نصف الهاربين بحلول نهاية الموسم الثاني.
    Olha. Eu não procuro ferir ou matar ninguém, certo? Open Subtitles أنظر،لم أقم بإذاء أي شخص أو قتل أي شخص
    Olha. Eu não procuro ferir ou matar ninguém, certo? Open Subtitles انظر, لا أسعى لإيذاء أو قتل أحد
    Ela disse que ia buscar o Rocky ou matar quem o apanhou. Open Subtitles وقالت انها ذاهبة لإستعادة "روكي" أو قتل الرجال الذينَ اخذوهُ.
    Mas a minha missão não era recuperar um filme ou matar o Homem do Castelo Alto, senhor. Open Subtitles لكن مهمتي لم تكن إسترداد الفيلم أو قتل "الرجل في القلعة السامية" يا سيّدي
    Se um de vocês fosse magoado ou morto eu ficaria permanentemente destruído. Open Subtitles ...سأحطّم بشكل نهائي ..إذا أصيب أو قتل أحدكم
    Esperava que fosse apanhado ou morto. Open Subtitles لقد كنت في انتظار ، أن ما تلمس أنت أو قتل ،
    Só que ele não tira satisfação disso... e então continua a fazê-lo... até ser preso ou morto. Open Subtitles إلا أنه لا يستطيع الحصول على أي ارتياح. حتى انه يحتفظ تفعلين ذلك ، غيتين 'أكثر جرأة وأكثر جرأة... حتى انه إما اعتقال أو قتل.
    Ela tem um plano... para limpar os boches todos sem matar um único civil. Open Subtitles لديها خطة لقتل الجنود الألمان بدون إطلاق النار أو قتل مدنياً واحداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد