Quero dizer, fazes ideia de quem Ou o quê a atacou? | Open Subtitles | أعني هل لديك أي فكرة من أو ماذا هاجمها ؟ |
O facto de eu não fazer agora uma tremenda piada sexual sobre com quem Ou o quê tive êxito hoje, devia dizer-te que falo a sério. | Open Subtitles | حقيقة أني لا أختلق فكاهة جنسيّة كبيرة الآن عن من أو ماذا نلتُ منه الليلة، كفيلة بإخبارك كم أنا جادّ |
Sabes, não me agrada muito ser negativo, mas achas isto bom, ou quê? | Open Subtitles | أتعلم ماذا ؟ لست سعيداْ بكونى قريباْ من الله لكن هل تعتقد أن هذا يبدو جيداْ , أو ماذا ؟ |
Ouça, vamos comprar branca ou quê? | Open Subtitles | أنظر، ما الأمر، إد ؟ سنحرك بعض الأبيض أو ماذا ؟ |
Falaremos sobre quem ou o que matou os seus colegas. | Open Subtitles | سوف نتحدث عن من أو ماذا بالتحديد قتل أصدقائك |
Se teve irmãos ou irmãs, ou o que aconteceu à sua família. | Open Subtitles | أو إذا كان لديه إخوة أو أخوات أو ماذا حصل لعائلته |
Muito bem, ó bruxo, sabes ou não o que houve com a Sra. Lewton? | Open Subtitles | حسنا أيها المشعوذ الساحر هل استمعت إلى شيء عن السيدة، لوتن، أو ماذا ؟ |
Muito bem, a conclusão é que, não sabemos quem Ou o quê provocou isto. | Open Subtitles | إذن لب الموضوع هو أننا لا نعرف من أو ماذا فعل هذا |
Vocês vão abraçar-se Ou o quê? | Open Subtitles | لذا , هل أنتما يارفاق ستتعانقان أو ماذا ؟ |
Fazes alguma ideia de quem Ou o quê pode ter sido responsável por essa transformação? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة عمن أو ماذا. قد يكون مسؤولا عن هذا التحول؟ |
Nunca se sabe com quem Ou o quê virás a lutar. | Open Subtitles | لن تعرفي أبداً مع من أو ماذا ستتعاركي |
Então, ele te mostrou um mandado Ou o quê? | Open Subtitles | وهل أراك مايثبت مهمة أو ماذا ؟ |
Queres ficar em Harvard, ou quê? | Open Subtitles | تريد أن تبقى أنا وأنت في هارفارد أو ماذا ؟ |
Ei, Frank, vais sair connosco logo à noite ou quê? | Open Subtitles | فرانك .. هل ستخرج معنا الليلة أو ماذا ؟ لا .. |
"Você foi raptado por um OVNI, ou quê? | Open Subtitles | هل تم اختطافك من قبل مركبة فضائية أو ماذا |
Mas elas são muito especiais. Usam a ambiguidade que vem do uso da tecnologia. Vocês não sabem onde estou ou o que estou a fazer ou com quem estou. | TED | لكنها مميزة جداً. أنها تستخدم الغموض الذي يأتي من إستخدام التكنولوجيا. أنت لا تعرف أين أنا أو ماذا أفعل أو من معي. |
Os tongs seguem ordens, mas isso não significa que sabem de onde vêm ou o que significam. | Open Subtitles | العصابه يتبعون الأوامر لكن هذا لا يعني أنهم يعرفون من أين تأتي الأوامر أو ماذا تعني |
Ninguém sabe quem você é, o que lhe aconteceu ou o que fez. | Open Subtitles | ، لا أحد منا يعرف من يكون ولا ماذا حدث له أو ماذا فعل |
"Estrelas celestiais"? Extraterrestres. Tinha razão ou não? | Open Subtitles | النجوم فوق الغرباء هل كنت محقّ أو ماذا ؟ |
Senão o quê? | Open Subtitles | أو ماذا ؟ |
Pareceu-me simpático. Não sei onde mora, nem o que faz. | Open Subtitles | وجدته لطيفاً، لا أعرف أين يعيش أو ماذا يعمل. |
Não sei se estas visões estão a vir de Deus ou do PBS ou assim. | Open Subtitles | لا أعلم إن كانت هذه الرؤى من الإله أو من خدمة البث العام أو ماذا |
Ou, que tal, "Adormeces, perdes, e, agora, fico nua para o vizinho." | Open Subtitles | أو ماذا عن: أنت تغفو، فتخسر، وأنا الآن عارية مع جارنا |
- Senão...? - Fazes-me o que fizeste à Kim? | Open Subtitles | أو ماذا , هل ستفعلين بي مثل مافعلت بكيم |
- Ou então? | Open Subtitles | أو ماذا ستفعل؟ |