Não é um sentimento, um estado de espírito ou um passo de discoteca. | Open Subtitles | ليس شعور ليس جزء من العقل أو واحدة من رقصات الديسكو خاصتك |
ou um desses queijos franceses fedorentos que deixam migalhas por tudo quanto é sítio, quando os cortas. | Open Subtitles | أو واحدة من هذه الجبن الفرنسية عفنة الرائحة الطرية التي تتفتت في كل مكان عندما تقطعها |
Quando o Presidente ou sua familia fazem uma aparição em público, nos vamos em missão secreta. | Open Subtitles | توماس , وكلما رئيس الجمهورية أو واحدة من أولى جعل ظهور الأسرة , ونحن نمضي |
Ouves que uma coisa tem a probabilidade de uma em mil, ou uma em dez mil. | Open Subtitles | تسمع أن شيء حدث في واحدة من ألف فرصة أو واحدة من 10.000 فرصة |
Estes chips foram feitos para aviões comerciais ou para os nossos submarinos nucleares... | Open Subtitles | إن كانت رقاقات تحت المستوى قد تصل إلى الخطوط الجوية التجارية أو واحدة من الغواصات النووية |
Eu sabia que ou era daí, da Guiana ou um desses países africanos. | Open Subtitles | لقد علمته بأنه يا ذلك يا أوغانيا أو واحدة من تلك الدول الأفريقية |
ou talvez contratar um serviço de levantamento. | Open Subtitles | أو واحدة من تلك الخدمات الأمنية لتوصيل النقود. |
Mas até isso pode mudar, com uma só gota do teu sangue ou um dos teus óvulos. | Open Subtitles | لكن حتى ذلك قد يتغير بقطرة من دمائكِ أو واحدة من بيضاتكِ |
Os que tiveram a infelicidade de sobreviver ao que aconteceu morrerao em breve, seja de doença ou numa das purgas do Soren. | Open Subtitles | إولائك المحظوظون كفاية ليعيشوا عبر ماحدث سيموتون قريباً إما عن طريق المرض ، أو واحدة من عمليات تطهير سورن , لم يعد هناك مستقبل |
Para isso, veem o Discovery Channel ou programas sobre natureza com um tipo em safaris a estudar animais de longe. | Open Subtitles | إذا أردتِ أن تتعلمي الطبيعة "شاهدي قناة "ديسكفوري أو واحدة من برامج الطبيعة لديهم شاب في السافاري و يدرس من بعيد |
ou um daqueles papéis-advinhas. | Open Subtitles | أو واحدة من أوراق العرافين تلك |
Sim, tipo puxar a orelha ou um destes. | Open Subtitles | أجل ، مثل شدّ أذنهِ . أو واحدة من هذهِ |
Quando a mãe de uma criança autista diz: "O meu filho foi para a faculdade graças ao seu livro" ou "graças a uma das suas palestras", sinto-me feliz. Trabalhei em vários matadouros, | TED | " إبنى ذهب إلى الكلية بسبب كتاب لكِ , أو واحدة من محاضراتك " ذلك يجعلنى سعيدة . أتعرفون , التخلص من النباتات , التي عملت معها |
Não, acho que estão na Bulgária, ou num daqueles países. | Open Subtitles | (لا , أعتقد أنهن بـ (بلغاريا أو واحدة من هذه المُدن |
ou um daqueles termos do género "coice de burro"? | Open Subtitles | أو واحدة من البنود "مثل "لكمة الحمار |