Ele senta-se à tua mesa. Ele beija a tua amante, ou faz algo com a tua família! | Open Subtitles | وهو جالس في مكتبك، ويقبل حبيبتك أو يفعل شيئًا مع عائلتك |
Por que não apita ou faz o que você programou? | Open Subtitles | أو يفعل أياً ما كان قمت بضبطهِ لفعله؟ |
Então em nível humano, o que isso significa é que mesmo que o teu tempo com ele tenha sido emocionante, quando ele desaparece ou faz alguma coisa suspeita, tens de aceitar isso. | Open Subtitles | والذي أعنيـه على المستوى الشخصـي (رغـم الأوقـات الجميلة التي عشتيها مع (بيـن عندمـا يختفي أو يفعل أشياء مزدوجـة |
Como fez ou está a fazer, certo? | Open Subtitles | أوه مثل أنه فعل أو يفعل أليس كذلك ؟ |
Assume que tudo aquilo que a "Ar Rissalah" fez... ou está a fazer é pessoal e, avalia tudo nessa óptica primeiro. | Open Subtitles | لنفترض كل شيء بأن "الرساله" قد فعلت أو يفعل لأمرٍ شخصي والهجوم من خلال ذاك المرشح أولاً |
Nem bebe água de um poço, nem come peixe todos os dias, nem faz nada que o exponha a metais pesados. | Open Subtitles | ولا يشرب مياه الآبار أو يأكل الأسماك يومياً أو يفعل ما يعرضه للتسمم بالمعادن |
Ele é uma cobra deitada na erva que não diz, nem faz nada. | Open Subtitles | إنه ثُعبانٌ راقدٌ بين العُشب سيقول أو يفعل أي شيء |