Não recebemos nada em troca do sorriso que damos. | Open Subtitles | لا يحصل المرء على أىّ شئ مقابل إبتسامته. |
E desde que partiu para Genebra não aconteceu mais nada. | Open Subtitles | و منذ أن غادر إلى جنيف بالأمس لم يحدث أىّ شئ |
Escute, senhora, não pretenda saber nada sobre mim ou sobre os meus homens. | Open Subtitles | اسمعى، سيدتى,لا تدعى أنكِ تعرفى أىّ شئ عنى أو عن رجالى |
Naturalmente, mas não podia fazer nada. | Open Subtitles | بالطبع ، لكننى لم أستطيع فعل أىّ شئ |
Tu não fazes nada. Só tens ideias. | Open Subtitles | أنت لا تفعل أىّ شئ لديك أفكار فحسب |
Ela não está a esconder nada. | Open Subtitles | إنها لا تُخفى أىّ شئ |
Porque, agora, o Ray Fiske pensa que não temos nada. | Open Subtitles | لأنّه الآن يظنّ (راى فيسك) أنّه ليس لدينا أىّ شئ |
Não quis comer nada. | Open Subtitles | . لم أرد أن أتناول أىّ شئ |
Atualmente não vejo nada. | Open Subtitles | لا أرى أىّ شئ الآن. |
"Disseram: 'desculpe, Sr. Hull, não podemos fazer mais nada por si.'" | Open Subtitles | "حسناً، قالوا فقط: آسفون يا سيّد (هول)، ليس بمقدورنا فعل أىّ شئ آخر لك." |
- Eu não vejo nada. | Open Subtitles | ! - أنا لا أرى أىّ شئ. |