"أىّ شئ" - Traduction Arabe en Portugais

    • nada
        
    Não recebemos nada em troca do sorriso que damos. Open Subtitles لا يحصل المرء على أىّ شئ مقابل إبتسامته.
    E desde que partiu para Genebra não aconteceu mais nada. Open Subtitles و منذ أن غادر إلى جنيف بالأمس لم يحدث أىّ شئ
    Escute, senhora, não pretenda saber nada sobre mim ou sobre os meus homens. Open Subtitles اسمعى، سيدتى,لا تدعى أنكِ تعرفى أىّ شئ عنى أو عن رجالى
    Naturalmente, mas não podia fazer nada. Open Subtitles بالطبع ، لكننى لم أستطيع فعل أىّ شئ
    Tu não fazes nada. Só tens ideias. Open Subtitles أنت لا تفعل أىّ شئ لديك أفكار فحسب
    Ela não está a esconder nada. Open Subtitles إنها لا تُخفى أىّ شئ
    Porque, agora, o Ray Fiske pensa que não temos nada. Open Subtitles لأنّه الآن يظنّ (راى فيسك) أنّه ليس لدينا أىّ شئ
    Não quis comer nada. Open Subtitles . لم أرد أن أتناول أىّ شئ
    Atualmente não vejo nada. Open Subtitles لا أرى أىّ شئ الآن.
    "Disseram: 'desculpe, Sr. Hull, não podemos fazer mais nada por si.'" Open Subtitles "حسناً، قالوا فقط: آسفون يا سيّد (هول)، ليس بمقدورنا فعل أىّ شئ آخر لك."
    - Eu não vejo nada. Open Subtitles ! - أنا لا أرى أىّ شئ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus