Não vejo nenhuma dessas pobres almas no nosso sistema. | Open Subtitles | لا أرى أياً من تلك الأرواح المسكينة على نظامنا |
O meu filho nunca foi exposto a drogas, a material pornográfico ou nenhuma dessas coisas. | Open Subtitles | ابني لم يتعرض... لمخدرات أو لمواد إباحية أو أياً من تلك الأشياء. |
Quer dizer, tu não vais parar nenhuma dessas mortes, Jessie. | Open Subtitles | أعني، أنكم لن توقفوا أياً من تلك الجرائم، (جيسي) |
A sério, não fodia nenhuma destas gajas com a tua gaita. Davon, ganho herpes só de olhar para estas gajas. | Open Subtitles | لن أضاجع أياً من تلك الفتايات تحت اى حال من الأحوال، لن اضع قضيبى بداخلها |
Não que tenhas nenhuma destas qualidades | Open Subtitles | ليست لديك أياً من تلك المميزات |
Se ele me tivesse matado, nenhuma daquelas raparigas estaria morta. | Open Subtitles | ،إذا كان قد قتلني فحسب لم تكن أياً من تلك الفتيات .لتلقى حتفها |
E nunca me esqueci de nenhuma daquelas pessoas ou daquelas vozes que costumávamos ouvir no rádio. | Open Subtitles | ولم أنس إطلاقاً أياً من أولائك الناس... أو أياً من تلك الأصوات التي اعتدنا الإستماع لها في الراديو |
Podemos comprar algumas coisas no centro comercial, e vamos durante as horas escolares, para não teres de encontrar nenhuma daquelas adolescentes estúpidas. | Open Subtitles | يمكننا إشتراء بعض الحاجيات من مركز التسوق وبعدها نذهب للمدرسة خلال ساعات الدراسة, حتى لا تتجاوزي أياً من تلك المراهقات الغبيات. |